Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "West - Западной"

Примеры: West - Западной
Cases of violation of the right to property and of extortion and racketeering have been reported throughout the country, particularly in the west. Случаи посягательства на право собственности в виде вымогательства и рэкета отмечались практически на всей территории страны, и особенно в ее западной части.
MONUC staffing levels in the west will also gradually decrease, while staffing levels of relevant members of the United Nations country team should increase in those provinces as the handover process gains momentum, in line with the constraints mentioned above. Численность персонала МООНДРК в западной части страны также постепенно сократится, а численность соответствующих сотрудников страновой группы Организации Объединенных Наций должна сокращаться в этих провинциях по мере передачи полномочий, с учетом изложенных выше факторов.
During the period under review, the tensions in the general security situation deteriorated with serious threats posed by intermittent troop movements by both belligerent forces and by skirmishes provoked by organized armed groups in the west. За рассматриваемый период еще более усилилась напряженность в плане общей безопасности в результате серьезных угроз, создаваемых периодическими перемещениями войск обеих враждующих сторон, и столкновений организованных вооруженных группировок в западной части страны.
UNOCI has also emphasized to the authorities their primary responsibility for ensuring the security of civilians in Government-controlled areas and, in particular, the need to promote dialogue and reconciliation between different communities in the west. ОООНКИ также особо указала властям на то, что их главная обязанность заключается в обеспечении безопасности гражданских лиц в контролируемых правительством районах, и, в частности, на необходимость содействия развитию диалога и примирению между различными общинами в западной части страны.
A purse-seine fishery for tunas began in the west Indian Ocean during the 1980s, when vessels from European States, which had fished in the Atlantic moved to that region. В 80е годы начался кошельковый промысел тунцов в западной части Индийского океана: в этом регионе появились суда европейских государств, которые до этого вели лов в Атлантике.
On the west side of the airport is located 24th Helicopter Air Base of the Bulgarian Air Force, with Eurocopter AS 532, Mil Mi-24, Mil Mi-17 and Bell 206 units. В западной части аэропорта находится 24-я вертолётная база ВВС Болгарии, где базируются вертолёты Eurocopter AS 532, Ми-24, Ми-17 и Bell 206.
Initial construction was already destroyed and there are only few remnants of the east, west and south wall, and the mehrab mujawwaf which is still visible. Старое здание было разрушено, и осталось лишь несколько остатков восточной, западной и южной стены, а также михраб, который все еще виден.
Arriving from the highway, on the west ring road, take the Settimo Milanese exit. Then follow the directions for the Stadio; near the horse racing track turn left for Via Harar. Следуя с автострады, на западной окружной дороге (tangenziale ovest) свернуть на выезде "Settimo Milanese", затем следовать указаниям к стадиону (Stadio); рядом с дорожкой для конных прогулок повернуть налево на улицу Виа Арар (Harar).
With Kaufmann's approval, the consulting engineers arranged for the contractor to install a supporting wall under the main supporting beam for the west terrace. С одобрения Кауфмана, сторонние инженеры-консультанты потребовали от подрядчика, чтобы он установил подпорную стену под главную опорную балку на западной террасе.
On the west end of the city, Tottori Airport provides daily scheduled flights to Tokyo's Haneda Airport. В западной части города лежит аэропорт Тоттори, который ежедневно производит рейсы в аэропорт Ханэда в Токио.
The work of the central sea wall, interrupted again between 1813 and 1832, ended in 1853, the east and west sea walls in 1895. Работы по строительству центральной морской стены, прерванные снова между 1813 и 1832 годами, закончились уже при Наполеоне III в 1853 году, а восточной и западной стен - только в 1895 году.
Oka's assault in the west and the Kuma Battalion's assault in the east were also repulsed by the U.S. Marines over the same two days. Батальон Оки атаковал с западной, а батальон «Кума» с восточной стороны, но их атаки также были отбиты морскими пехотинцами в эти два дня.
On the west side of Eighth Street (Carrera Octava) is the Claustro de San Agustin and the Vice presidency building, both of them were built on the places where Camilo Torres' house and the Office of the Botanical Expedition used to be. На западной стороне Восьмой улицы (Саггёга Octavo) расположен монастырь Сан-Агустин и здание вице-президента, оба они были построены на тех местах, где стоял дом Камило Торреса и Управление Ботанической экспедиции.
The church, which stands on a slight mound on the west side of the village, was probably built by Edmund Grey, Earl of Kent (1465), between 1440 and 1489. Джона Церковь, стоящая на небольшом холме в западной оконечности деревни, была предположительно построена Эдмундом Греем, эрлом Кента (1465), между 1440 и 1489 годами.
On the west end of the square is the neoclassical Royal Palace, which served as the city hall from 1655 until its conversion to a royal residence in 1808. На западной части площади находится неоклассический Королевский дворец, который служил в качестве мэрии с 1655 до 1808, когда он был преобразован в королевскую резиденцию.
Generally found in the vicinity of a church or monastery, the door of the tower faces the west doorway of the church. Обычно они находятся в непосредственной близости от церкви или монастыря, при этом вход в башню расположен с западной стороны.
As the battle on the ridge took place, Kawaguchi's Kuma and Oka units also attacked the Marine defenses on the east and west sides of the Lunga perimeter. Во время наступления на хребет, подразделение Кавагути «Кума» и отряд Акиносукэ Оки также атаковали оборонительные позиции морской пехоты с восточной и западной сторон периметра Лунга.
Snowbasin is located on Mount Ogden at the west end of State Route 226, which is connected to I-84 and SR-39 via SR-167 (New Trappers Loop Road). Сноубэйсин расположен на горе Огден, с западной стороны от трассы 226, к которой, в свою очередь, примыкают I-84, SR-39 и SR-167.
He is from the east; I am from the west. Он - из Восточной, я - из Западной.
With the man in the wind and the west moon С мужчиной в ветре и западной луной
Already, and with the cooperation of UNPROFOR and other international organizations, many basic utilities have been restored in both east and west Mostar and a bridge reconstruction project is under way. При содействии СООНО и других международных организаций в восточной и западной частях Мостара восстановлены многие основные объекты коммунального хозяйства, ведется работа по восстановлению моста.
The Chinese Mission, for example, was located on the west side of Manhattan, which meant that it took more than 30 minutes to travel to Headquarters. Представительство Китая, например, расположено в западной части Манхеттена, и, чтобы доехать до Центральных учреждений, необходимо затратить более 30 минут.
To establish a level platform for the new building, the ground level was raised as much as 4-5 m (13-16 ft) above the flood plain on the west side. При планировке площадки для нового здания наземный уровень был поднят на 4-5 м (13-16 футов) над уровнем затопления на западной стороне.
Just as a ship would be, were it to be locked in ice, having left from the west. Точно то же самое стало бы с судном, если бы его остановили с западной стороны и его бы заблокировало льдом.
Any fast increase in the amount of natural gas used and the creation of a new pipeline link from the west also depend on decisions in countries other than Finland. Существенное увеличение поставок природного газа и строительство нового трубопровода из западной Европы также зависят от решений, которые будут приняты в других странах.