| West and Central Asia had moderate growth primarily through the expansion of the programme in Afghanistan. | Умеренный рост расходов отмечался в Западной и Центральной Азии, что было вызвано главным образом расширением программы в Афганистане. |
| Revised annual quotas for indigenous whaling were approved for West Greenland. | Были утверждены пересмотренные ежегодные квоты убоя китов коренным населением западной Гренландии. |
| There are by-laws regarding the elderly in two other provinces, East and West Java. | В двух других провинциях, Восточной и Западной Яве, действуют местные законы о престарелых. |
| The earthquake in Japan and the political events of West Asia and North Africa will also have an impact on economic performance in the region. | Землетрясение в Японии и политические события в Западной Азии и Северной Африке также скажутся на экономическом благополучии региона. |
| The erection of this wall near the western borders of the West Bank is just the beginning. | Сооружение этой стены в непосредственной близости от западной границы Западного берега - это только начало. |
| The West Balkans project was only just starting and no funds had yet been spent on it. | Проект для западной части Балкан был начат совсем недавно, и на него не было израсходовано никаких средств. |
| There was substantial media pick-up of the event, with UNEP experts in Nairobi and West Asia conducting several media interviews on desertification. | Это мероприятие получило широкое освещение в СМИ, и эксперты из Найроби и Западной Африки дали несколько интервью по проблеме опустынивания. |
| The West and Central Africa Regional Office supported the Guinea office in developing an action plan in response to the audit recommendations. | Региональное отделение для Западной и Центральной Африки оказало поддержку отделению в Гвинее в разработке плана действий с учетом рекомендаций ревизоров. |
| It was then registered in West Alexandria Prosecution as number 5003 on 24 November 2007. | Затем, 24 ноября 2007 года, она была зарегистрирована в прокуратуре Западной Александрии под номером 5003. |
| In West Asia and North Africa shares are lower and progress has been less. | В Западной Азии и Северной Африке соответствующие доли еще ниже и прогресс не столь значителен. |
| There has been unprecedented social and political upheaval in West Asia, the Gulf and North Africa. | Страны в Западной Азии, в районе Залива и в Северной Африке переживают беспрецедентные социальные и политические потрясения. |
| Water resources in West Asia are scarce and vulnerable to climate change. | Водные ресурсы в Западной Азии являются скудными и незащищенными от изменения климата. |
| In West and Central Africa, there is an increasing attention to integrating HIV and AIDS in education initiatives. | В Западной и Центральной Африке в рамках образовательных инициатив все больше внимания уделяется вопросам ВИЧ и СПИДа. |
| The UNODC Regional Office for West and Central Africa is part of the UNDG regional directors team established in Dakar. | Региональное отделение ЮНОДК для Западной и Центральной Африки является частью группы региональных директоров ГООНВР, созданной в Дакаре. |
| Large data discrepancies remain for Central, West and East Africa. | В данных по Центральной, Западной и Восточной Африке наблюдаются значительные расхождения. |
| We share the perception that the conflict in West Asia is essentially political in nature and cannot be resolved by force. | Мы разделяем мнение о том, что конфликт в Западной Азии носит в основном политический характер и не может быть урегулирован с помощью силы. |
| In addition to climate change, the global economic crisis continues to threaten food security for millions of West Africans. | Помимо изменения климата угрозу для продовольственной безопасности миллионов людей в Западной Африке по-прежнему представляет глобальный экономический кризис. |
| The Special Rapporteur stated that Gabon was a destination and transit country for trafficked persons from the sub-region of West and Central Africa. | Специальный докладчик заявила, что с точки зрения торговли людьми из субрегиона Западной и Центральной Африки Габон является страной назначения и транзита. |
| The participants emphasized that it would be beneficial to establish a regional centre in West Asia. | Участники Практикума подчеркнули, что могло бы быть полезным создание такого центра в Западной Азии. |
| Water use efficiency remains low compared to that in West European countries. | По сравнению со странами Западной Европы эффективность использования воды остается низкой. |
| The Russian Federation follows a strategy similar to that of some countries in West Asia and Latin America. | Российская Федерация придерживается стратегии, сходной со стратегией некоторых стран Западной Азии и Латинской Америки. |
| Railways operate in 15 of the 24 countries of West and Central Africa. | Железнодорожные перевозки осуществляются в 15 из 24 стран Западной и Центральной Африки. |
| Significant growth was also recorded in West and Central Asia, primarily because of the expansion of the programme in Afghanistan. | Существенный рост был также зарегистрирован в Западной и Центральной Азии, прежде всего в результате расширения программы в Афганистане. |
| Roughly 65 per cent of West Asia's land base is drylands prone to land degradation and desertification. | Порядка 65 процентов земельного фонда Западной Азии - это засушливые земли, которые подвержены процессам деградации и опустынивания. |
| We consider this a tool for Western hegemony that could lead to incitement against the West. | Мы рассматриваем эту блокаду в качестве способа установления западной гегемонии, что может послужить толчком для выступлений против Запада. |