Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "West - Западной"

Примеры: West - Западной
The 11 countries represented 81 million children, i.e., over one half of the population less than 18 years of age in all of West and Central Africa. В этих 11 странах проживают 81 млн. детей, то есть свыше половины населения всех стран Западной и Центральной Африки младше 18 лет.
Ndolamb Ngokwey, Deputy Regional Director for West and Central Africa, Abidjan Ндоламб Нгокви, заместитель Регионального директора по Западной и Центральной Африке, Абиджан
We believe that the need of the hour in West Asia is moderation and restraint so as to enable peace negotiations to restart at the earliest. Мы считаем, что веление времени в Западной Азии - проявление умеренности и сдержанности, с тем чтобы мирные переговоры могли начаться как можно скорее.
A regional workshop was organized in Gabon in April 2006 on oil spill preparedness, response and cooperation for West and Central Africa. В апреле 2006 года в Габоне для стран Западной и Центральной Африки был проведен региональный семинар-практикум по обеспечению готовности к разливам нефти, по реагированию на такие происшествия и по сотрудничеству.
In the reporting period, UNITAR conducted 14 regional workshops benefiting 401 government officials from East, West and Southern African countries (both English and French-speaking). За отчетный период ЮНИТАР провел 14 региональных практикумов, в которых приняли участие 401 государственный служащий из стран восточной, западной и южной частей Африки (как англоязычных, так и франкоязычных).
In West and Central Africa, some 20 million people, mostly small-scale subsistence farmers, lived off cotton growing. В Западной и Центральной Африке около 20 миллионов человек, главным образом, мелких фермеров, ведущих нетоварное хозяйство, живут за счет выращивания хлопка.
Policy support to Governments and forums for the implementation of the Regional Programme for Environmentally Sound and Sustainable Development in the West Asia Region, 2001-2004. Оказание правительствам и форумам поддержки по вопросам политики в деле осуществления региональной программы по экологически обоснованному и устойчивому развитию в регионе Западной Азии, 2001-2004 годы.
Strengthen dialogue and cooperation with non-governmental organizations, community-based organizations and the private sector to promote the information flow and a better environment in West Asia. Ь) Активизация диалога и сотрудничества с неправительственными организациями, организациями на уровне общин и частным сектором для содействия увеличению потока информации и деятельности по улучшению состояния окружающей среды в Западной Азии.
Perhaps of equal significance is the ongoing success with the pilot development of the West Qurna field, with proven reserves of about 11 billion barrels. Возможно, не меньшее значение имеет нынешнее успешное освоение месторождения нефти в западной Курне, где объем разведанных запасов составляет около 11 млрд. баррелей.
It affirmed the support of member States for the United Nations Environment Programme's Regional Office for West Asia remaining in Bahrain permanently. Он подтвердил, что государства-члены по-прежнему выступают за то, чтобы Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде сохранила в Бахрейне свое Региональное отделение для Западной Азии.
Working with a regional association of national and cultural research centres, South-South cooperation, especially in East, West and Central Africa has been enhanced. В результате сотрудничества с одной из региональных ассоциаций национальных и культурных научных центров было укреплено сотрудничество по линии Юг-Юг, особенно в Восточной, Западной и Центральной Африке.
Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand. Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе.
This adversely affects the peace and security of the entire neighbourhood, from West to Central Asia to South Asia. Сложившаяся ситуация создает угрозу для мира и безопасности во всем регионе - от Западной и Центральной Азии до Южной Азии.
From the experience in West Asia and Northern Africa, four sets of lessons can be drawn. Опыт стран Западной Азии и Северной Африки позволяет сделать ряд выводов, которые можно разбить на четыре группы.
From the experience in West Asia and Northern Africa, four sets of lessons can be drawn, as set out below. На основании опыта стран Западной Азии и Северной Африки можно извлечь четыре категории уроков, о которых идет речь ниже.
Mission planning and development for West and East Africa Планирование и подготовка миссий в Западной и Восточной Африке
Regional technical networks will be established in West and East Africa to provide technical advice and backstopping to UNCDF projects and programmes; В Западной и Восточной Африке будут созданы региональные технические сети в целях выработки технических рекомендаций и обеспечения поддержки проектов и программ ФКРООН;
At the UNEP Regional Office for West Asia, disbursement vouchers were not prepared and approved in respect of petty cash expenses. В Региональном отделении ЮНЕП для Западной Азии по расходам из мелкой кассы не оформлялись и не утверждались платежные поручения.
Central and West Asia grew by 20 per cent with the launching in 2003 of large-scale law enforcement projects in Afghanistan and neighbouring countries. В Центральной и Западной Азии объем мероприятий вырос на 20 процентов, чему способствовало начало осуществления в 2003 году широкомасштабных проектов укрепления законности и правопорядка в Афганистане и соседних странах.
Growth boosted by oil prices in West Asia З. Рост в странах Западной Азии под воздействием
However, exports from West and Central Africa have to compete with those exports from countries which subsidize their cotton producers. Однако экспорт из стран Западной и Центральной Африки вынужден конкурировать с экспортом из других стран, субсидирующих сектор хлопководства.
The ministerial meeting was held in Rabat, Morocco, in June 2001, where the regional programme for West Asia and North Africa was adopted. В июне 2001 года в Рабате состоялось совещание министров, на котором была принята региональная программа для Западной Азии и Северной Африки.
Adopted at the close of the first specialized meeting on child trafficking in West and Central Africa принятая по итогам первого специального совещания по вопросу о торговле детьми в Западной и Центральной Африке
The oral presentation was made by the Chief of Child Protection and the Regional Directors for West and Central Africa and East Asia and the Pacific. С устными сообщениями выступили руководитель Отдела защиты детей и региональные директоры по Западной и Центральной Африке и Восточной Азии и Тихоокеанскому региону.
In West and Central Africa, the accelerated child survival and development approach has helped to extend health services, using a mix of delivery strategies. В Западной и Центральной Африке ускоренный подход к обеспечению выживания и развитию ребенка способствовал расширению охвата услуг в сфере здравоохранения на базе использования различных стратегий практической деятельности.