Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "West - Западной"

Примеры: West - Западной
A number of delegations stressed the need for additional resources for rebuilding and rehabilitating Southern Lebanon and West Beqaa, and appealed for accelerated efforts. Ряд делегаций подчеркнули необходимость выделения дополнительных ресурсов для восстановления и возрождения Южного Ливана и Западной Бекаа и призвали к активизации усилий.
The division of labour in the form of procurements and supplies from contractors had not reached the level that is usual for West Germany. Разделение труда в виде снабжения и поставок со стороны подрядчиков не достигло того уровня, который является характерным для Западной Германии.
Advisory services to Governments in West Asia on the implementation of CCD and CBD. Предоставление правительствам стран Западной Азии консультативных услуг по вопросам осуществления КБО и КБР.
Policy advice on multilateral environmental agreements and for the development of common positions on a subregional basis in West Asia. Политические рекомендации по многосторонним природоохранным соглашениям и по разработке общих позиций на субрегиональной основе в Западной Азии.
We believe that that will strengthen regional cooperation while also enabling SAARC to reach out to Central and West Asia. Мы считаем, что это укрепит региональное сотрудничество и в то же время позволит СААРК установить связи со Средней и Западной Азией.
Similar broadband infrastructure initiatives for Central, West and North Africa are in the early stages of development. Аналогичные инициативы по развитию широкополосной инфраструктуры в Центральной, Западной и Северной Африке находятся на начальных этапах разработки.
The chicken exports to West and Central Africa are increasing by almost 20% annually. Ежегодно экспорт кур в страны Западной и Центральной Африки увеличивается почти на 20%.
An international conference on rural ageing was held in West Virginia in June 2000. В июне 2000 года в Западной Виргинии состоялась международная конференция по проблемам старения населения сельских районов.
Equal living standards in East and West are clearly still a long way off. Очевидно, что для достижения одинакового жизненного уровня в восточной и западной частях страны еще предстоит пройти длительный путь.
Reports of massive forced displacement of populations to camps in West Timor have also been received from the western part of East Timor. Сообщения о массовом насильственном перемещении населения в лагеря в Западном Тиморе поступили также из западной части Восточного Тимора.
1962-1963 Indonesian Mission to the United Nations Temporary Executive Administration (UNTEA), West New Guinea. 1962-1963 годы Миссия Индонезии при Временном исполнительном органе Организации Объединенных Наций в Западной Новой Гвинее.
Through the Regional Office for West Asia, support was provided to Bahrain. По линии Регионального отделения для Западной Азии поддержка была предоставлена Бахрейну.
Machinoimport produced and delivered custom made technological equipment for the West Qurna Facility. "Машиноимпорт" поставил для нефтепромысла в Западной Курне изготовленное по специальному заказу технологическое оборудование.
The US and West European countries began shepherding Kosovo's new Albanian authorities toward statehood. США и страны Западной Европы начали наставлять новые албанские власти Косово для создания государства.
In contrast, West European states do no longer seem so concerned with the political dimension of European integration. В противоположность этому, государства Западной Европы больше, как кажется, не обеспокоены политической размерностью европейской интеграции.
The office initially provided project supervision and loan-administration services for 20 IFAD-financed projects in West and Central Africa. Первоначально отделение обеспечивало надзор за проектами и услуги по распоряжению кредитами для 20 финансируемых МФСР проектов в Западной и Центральной Африке.
UNCTAD and UN-ESCWA are cooperating in implementing a technical cooperation programme for West Asia to improve FDI statistics. ЮНКТАД и ЭСКЗА ООН сотрудничают в реализации программы технического сотрудничества для Западной Азии с целью совершенствования статистики ПИИ.
Currently there are 3,189 women lawyers practicing in West Malaysia. В настоящее время в Западной Малайзии работает 3189 женщин-юристов.
The rate improved in all regions, except in the West and Central Africa region. Этот показатель повысился во всех регионах, за исключением региона Западной и Центральной Африки.
The Report states: Almost half of the world's illiterates live in South and West Asia. В этом докладе говорится: «Почти половина общемирового неграмотного населения проживает в Южной и Западной Азии.
West and Central Africa accounted for 13 per cent of world cotton exports in 2001/02. В 2001 - 2002 годах на долю стран Западной и Центральной Африки приходилось 13 процентов мирового экспорта хлопка.
The pollution of groundwater by arsenic in West Bengal, Nepal and Bangladesh has led to a crisis affecting over 35 million people. Загрязнение мышьяком грунтовых вод в Западной Бенгалии, Непале и Бангладеш привело к кризису, затронувшему свыше 35 миллионов человек.
Fourthly, the Council can assess the effectiveness of Council policies and resolutions on conflicts in West and Central Africa. В-четвертых, Совет может оценить эффективность политики и резолюций Совета по конфликтам в Западной Африке и в Центральной Африке.
Cotton from West and Central Africa is a perfect example of unbalanced and unfair globalization. Хлопок из Западной и Центральной Африки является великолепным примером такого неравенства и несправедливых условий глобализации.
West and Central Africa also exhibited respectable growth rates above 3.5 per cent. Высокие темпы роста, превышающие 3,5 процента, также были достигнуты в Западной и Центральной Африке.