Groups occupy home ranges of 1 to 9 hectares in the west, but more than 20 hectares in the east. |
Территория группы 1-9 гектаров в западной части ареала и более 20 гектаров в восточной. |
Under such circumstances, the winds can go from a moderate or fresh easterly over the Alboran Sea (the western part of the Mediterranean) to gale force strength on the western side of the Strait and to its west. |
В таких условиях ветер может быть умеренным или свежим на восточном побережье Альборана (западная часть Средиземного моря), возрастая до силы шторма на западной стороне пролива и далее. |
The first setback, on the east side of the building, aligns with the cornice line of the Wrigley Building to the east; the second, on the west side, aligns with River Plaza to the north and with the Marina City Towers to the west. |
Так, крыша первой части на восточной стороне здания выровнена под карниз Wrigley Building на востоке, вторая (на западной стороне) - выровнена под River Plaza на севере и Marina City Towers на западе. |
The common dolphinfish is generally common in most warm and temperate seas 21º C to 30º C in the Atlantic, including the Mediterranean Sea, the west and east Indian Ocean and in the west central Pacific. |
Большая корифена обычно встречается в большинстве теплых и умеренных морях Атлантики, включая Средиземное море, в западной и восточной частях Индийского океана и в центрально-западной части Тихого океана. |
Hudson is located on the west side of midtown Manhattan, across from Columbus Circle and Central Park West, and within walking distance to the midtown business, Times Square, Broadway Theaters and great shopping and nightlife. |
Hudson находится на западной части центра Махеттэна, через Columbus Circle и Запад Центрального Парка, недалеко от делового района, Таймс Сквер, театров Бродвея, ночной жизни и магазинов. |
From there the Divide traverses the McGregor Plateau to the spine of the Rockies, following the crest of the Canadian Rockies southeast to the 120th meridian west, from there forming the boundary between southern British Columbia and southern Alberta. |
Отсюда водораздел через плато Макгрегор идёт к Канадским Скалистым горам, и по их гребню следует на юго-восток до 120-го меридиана западной долготы, откуда формирует границу между южными частями провинций Британская Колумбия и Альберта. |
On 18 January, the Americans attacked into the weaker west side of the Gifu, making some headway and destroying several Japanese pillboxes over the next two days until heavy rain stopped the attack on 20 January. |
18 января американцы атаковали с наименее защищённой западной стороны Гифу, немного продвинувшись вперёд и уничтожив несколько японских огневых точек в течение следующих двух дней, когда плотный дождь остановил атаку 20 января. |
The church is a one-nave late Baroque building with a semicircular apse and shallow choirs, which received a high bell tower on the west side in the late eighteenth century which was only slightly lower than the tower of the nearby church of the Blessed Virgin Mary. |
Церковь является однонефным сооружением позднего барокко с полусферической абсидой и неглубокими хорами, в конце 1794-1795 годах получила высокую колокольню на западной стороне, которая была чуть ниже башни церкви Блаженной Девы Марии. |
They agreed a plan by which their two armies - moving separately along either side of a range of hills with Wellesley to the east and Stevenson to the west - would converge on Borkardan on 24 September. |
Было решено, что армии выступят по двум дорогам: Уэлсли по восточной, а Стивенсон по западной, и 24 сентября они встретятся в Боркардане. |
Currently, gates G1-G6 on the east end and G9-G14 on the west end are operational and in use. |
В настоящее время открыты гейты G1-G6 на восточной стороне и гейты G10-G14 на западной стороне. |
About 1 km north of Boulevard Maloney (or Maloney Boulevard) it travels through a residential area with apartment buildings on the west side and small houses on the east side. |
Примерно в 1 км к северу от бульвара Малоне проходит через зону жилой застройки, где с западной стороны расположены многоэтажные здания, а с восточной - небольшие частные. |
Approved and recognised by the French government on 30 July 1894, after the establishment of the new statutes of 30 August 1892, according this distinction to all those who worked to develop French influence on the west coast of Africa. |
30 августа 1892 года получил новый статут и 30 июля 1894 года был официально признан правительством Франции, как награда, вручаемая за распространение французского влияния в Западной Африке. |
By late 1941, the island of Timor was divided politically between two colonial powers: the Portuguese in the east with a capital at Dili, and the Dutch in the west with an administrative centre at Kupang. |
К концу 1941 года остров Тимор был разделен между двумя колониальными державами - Португалией (восточная часть со столицей в Дили и анклав Окуси-Амбено) и Голландией (западной с центром в Купанге). |
Of the original building only the west wall and parts of the foundation of the south and east walls remain. |
Уцелели лишь часть стены на южной стороне, остатки западной стены и фундаменты. |
The boarding - house is situated in a quiet quarters in the west site of Prague near of the international aeroport Prague, the circular metropolises, motorway D5 plus high - speed road R6 to Karlovy Vary. |
Пенсион находится в покойном районе на западной окраине Праги, вблизи международного аэропорта Прага - Рузыне, вблизи дорожного кольца столицы, магистралы D5 и дороги R6 в Карловы Вары. |
Bluefin tuna, a temperate species, is depleted in the west Atlantic, as is southern bluefin tuna, and it is overexploited in the east Atlantic. |
Запасы синего тунца, обитающего в умеренных водах, истощены в Западной Атлантике и чрезмерно эксплуатируются в Восточной Атлантике. |
An adjacent servery could be created by converting a storage room, and a replacement storage room created in a small portion of the west terrace. |
Можно создать прилегающее раздаточное помещение, переоборудовав под него складское помещение, и обустроить новое складское помещение, которое займет небольшую часть площади западной террасы. |
Moreover, the bathymetry measured by autonomous underwater vehicle shows fine seafloor topography more clearly, with broad and gentle depression in the west and broad and gentle mounds in the east of the surveyed area. |
Кроме того, батиметрические данные, полученные с помощью АПА, более четко показывают мелкие детали рельефа морского дна, например широкое и неглубокое углубление в западной части и небольшие возвышенности в восточной части района, в котором производилась съемка. |
Over 40 demining teams, equipped with state-of-the-art technology for surveying, clearing, removing and destroying explosive remnants of war, were deployed to neutralize explosive hazards in north, west and central Russia. |
Для ведения работ по обезвреживанию взрывоопасных предметов в северной, западной и центральной части России сформировано более 40 групп разминирования, оснащенных новейшим оборудованием, которое позволяет проводить инженерную разведку и очистку местности от взрывоопасных пережитков войны, их вывоз и уничтожение. |
Some 2.2 million highly vulnerable Afghans, mainly in the north, west and central highlands, received winter assistance during the review period. |
афганцев, находящихся в особо уязвимом положении и проживающих главным образом в высокогорных районах в северной, западной и центральной частях страны. |
A true gem in west Poland is the Puszcza Piaskowa (Piasek Forest), situated in the Odra valley near Cedynia and at the western fringes of the Mysliborz Lake District. |
Одна из жемчужин лесов западной Польши - Пяскова пуща, расположена в пойме Одры под Цедыней и на западных краях Мыслиборского поозерья. Пяскова пуща является остатком древних пущ, в незапамятные времена заполнявших берега Одры. |
However, as Barbara Arredi and colleagues were the first to point out, the distribution of R1b microsatellite variance in Europe forms a cline from east to west, which is more consistent with an entry into Europe from Western Asia with the spread of farming. |
Как заметили Барбара Арреди и её коллеги, распределение R1b в Европе образует клин с Востока на Запад, что соответствует теории проникновения её носителей в Европу из Западной Азии с распространением земледелия. |
A ridge about 75 to 80 feet (23 to 24 m) in elevation extends along the western boundary of the state and separates the watersheds that feed Delaware River and Bay to the east and the Chesapeake Bay to the west. |
Вдоль западной границы штата идёт водораздельный гребень высотой 23-24 м, отделяющий друг от друга водосборные площади, питающие реку Делавэр и Делавэрский залив на востоке и Чесапикский залив на западе. |
It has a rather large distribution, which naturally occurs from the Clock Peaks in the westend of the Langeberg near Swellendam in the west, via the Outinqua to Rondebos in the Tsitsikamma National Park in the east, a narrow, 300 km long strip. |
Имеет широкий ареал от Часовых пиков в западной части Лангеберга недалеко от Свеллендама на западе через горы Аутвинка до Рондебоса в Национальном парке Цицикамма на востоке, образующих узкую полосу длиной 300 км. |
It went as far as Jubb Jannin in the western Bekaa and then headed west and circled overland between the Western Bekaa and southern border and up to 10 miles over the sea. |
После этого он повернул на запад и облетел районы между Западной Бекаа и южной границей, совершая круги на глубину до 10 миль над морем. |