| Being part of our extended neighbourhood, the West Asia region is of vital interest to India. | Будучи частью нашего обширного региона, субрегион Западной Азии вызывает у Индии огромный интерес. |
| UNEP Regional Office for West Asia continued its capacity-building activities in the area of early warning and assessment. | Региональное отделение ЮНЕП для Западной Азии продолжило свою деятельность по наращиванию потенциала. |
| Inland waterways transport is used in several countries in West and Central Africa. | Внутренний водный транспорт используется в некоторых странах Западной и Центральной Африки. |
| It has also begun work on an atlas of environmental change in West Asia. | Начата также работа над атласом экологических изменений в Западной Азии. |
| A similar study will be undertaken for countries in West, Central and North Africa. | Аналогичное исследование будет проведено для стран Западной, Центральной и Северной Африки. |
| Ghana is geographically located on the West Coast of Africa along the Gulf of Guinea. | Географически Гана расположена в западной части Африки на побережье Гвинейского залива. |
| His office overlooks the West side of Franklin Park. | Его офис на западной стороне Франклин парка. |
| They got a dead federal agent in an underground freezer on the West Side of the compound. | У них мертвый федеральный агент в подземном морозильнике на западной стороне территории. |
| A majority of the "ecstasy" seizures within Europe came from the subregion West and Central Europe. | Большинство изъятий "экстази" в Европе производилось в субрегионе Западной и Центральной Европы. |
| Efforts are under way to expand these adaptation networks to Africa and West Asia. | Ведется работа по созданию сетей обмена знаниями по вопросам адаптации в Африке и Западной Азии. |
| The Office intends to deploy an adviser for West and Central Africa to facilitate technical assistance activities in the countries of the zone. | Управление намеревается направить советника по западной и центральной частям Африки для содействия деятельности в области технической помощи в странах зоны. |
| For more than a millennium now, societies in West Asia and North Africa have played an important role in world history. | На протяжении более тысячелетия общества в Западной Азии и в Северной Африке играли важную роль в мировой истории. |
| Access to other places of detention in the western part of West Darfur also remained blocked. | Доступ к другим местам заключения в западной части Западного Дарфура также остается закрытым. |
| To a West Virginia company that wants total control of the biofuel market in the state. | Одной компании из Западной Вирджинии, которая хочет полностью контролировать весь рынок штата. |
| Regional workshops are held for the West Indian Ocean and the South-West Pacific. | Проводятся региональные семинары по западной части Индийского океана и юго-западной части Тихого океана. |
| The Organization for the Harmonization of Business Law in Africa is composed of 17 member States in West and Central Africa. | Организация по согласованию торгового права в Африке насчитывает в своем составе 17 государств-членов из Западной и Центральной Африки. |
| Treatment coverage is notably lower in West and Central Africa than in Eastern and Southern Africa. | Охват услугами терапии в Западной и Центральной Африке существенно ниже, нежели на востоке и юге этого континента. |
| Similar initiatives have now been implemented in Pakistan and other countries in South and West Asia. | Аналогичные инициативы развернуты к настоящему времени в Пакистане и в других странах Южной и Западной Азии. |
| The workshop facilitated the second meeting of the regional anti-money laundering group of experts in West and Central Asia. | Проведение семинара содействовало работе второго совещания Региональной группы экспертов по борьбе с отмыванием денег в Западной и Центральной Азии. |
| Access to secondary education remains a challenge for girls in many regions, especially in sub-Saharan Africa and South and West Asia. | Доступ к среднему образованию по-прежнему является затрудненным для девочек во многих регионах, особенно в Субсахарской Африке и Южной и Западной Азии. |
| This is increasingly being implemented in West and Central Africa. | Этот подход все чаще реализуется в Западной и Центральной Африке. |
| Understanding the vulnerability of water systems in West Asia, therefore, is vital for sustainable water resource management in the region. | Таким образом, понимание уязвимости систем водоснабжения в Западной Азии является жизненно важным условием для устойчивого управления водными ресурсами в регионе. |
| Based in Geneva, the Centre has offices in West, Central and East Africa. | Центр базируется в Женеве и представлен в Западной, Центральной и Восточной Африке. |
| In addition, the number of out-of-school children was cut in half in South and West Asia. | Кроме того, в Южной и Западной Азии было сокращено вдвое число детей, не охваченных школьным обучением. |
| In India, the Human Development Report for West Bengal was led by academics in Jawaharlal Nehru University. | В Индии Доклад о развитии человеческого потенциала в Западной Бенгалии готовился под руководством ученых Университета им. Джавахарлала Неру. |