Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "West - Западной"

Примеры: West - Западной
Group training and seminars on innovative environmental management practices in West Asia Групповая подготовка и семинары, посвященные передовой практике в области природопользования в Западной Азии
The Office participated in a meeting organized by UNODC for West and Central African Governments in May 2006 on national legal frameworks for countering terrorism. Управление участвовало в работе организованного в мае 2006 года ЮНОДК для правительств стран Западной и Центральной Африки совещания, посвященного вопросу национальных правовых рамок борьбы с терроризмом.
The various support schemes announced for cotton, in particular for West and Central African countries, are also examples. В качестве примера можно привести также различные вспомогательные программы для хлопчатника, принятые, в частности, для стран Западной и Центральной Африки.
In collaboration with FAO, UNEP conducted training activities for West Asia and North Africa on land-use and land-cover mapping through GLCN. В сотрудничестве с ФАО ЮНЕП проводит учебные мероприятия для стран Западной Азии и Северной Африки в области картирования землепользования и почвенно - растительного покрова через программу ГСПРП.
It is currently exploring opportunities for cooperation in West and North Africa in the areas of fisheries enforcement and management. В настоящее время Соединенные Штаты изучают возможности сотрудничества в Западной и Северной Африке в таких областях, как рыбнадзорная деятельность и управление рыболовством.
His delegation therefore welcomed the West Asia and North Africa projects of the United Nations Programme on Space Applications. Вследствие этого делегация его страны приветствует проекты Западной Азии и Северной Африки в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
One involved misdirecting faxes to a scrap yard operator in West Virginia from 2001 to 2004. Один из них связан с неправильным направлением факсов оператору склада отходов в Западной Вирджинии в период с 2001 по 2004 год.
The Atlantic Transport Company of West Virginia was formed at this time to assert American ownership of the line's overseas assets. «Atlantic Transport Company» в Западной Вирджинии была сформирована в это время, чтобы отстаивать американское право собственности на зарубежные активы Линии.
In January 2018, he criticized West Virginia Governor Jim Justice's proposed 1-2% increase in teacher wages, saying it was insufficient. В январе 2018 года он раскритиковал предложение губернатора Западной Вирджинии Джима Джастиса о повышении заработной платы учителей на 1-2 %, заявив, что этого недостаточно.
West Europeans did not seem concerned that early enlargement eastward might speed the consolidation of the region's democratic revolutions. Страны Западной Европы, казалось, не беспокоило то, что более ранее расширение ЕС на восток может ускорить процесс становления и укрепления демократических государств в регионе.
Business acquisition efforts in Latin America and the Caribbean, West and Central Africa and the Asia-Pacific region total some $79.1 million. Усилия по расширению деятельности в Латинской Америке и Карибском бассейне, Западной и Центральной Африке и Азиатско-Тихоокеанском регионе принесли в общей сложности около 79,1 млн. долл. США.
Well, 49 degrees North and 122 West, so no, not lost. Ну, 49 градусов северной широты и 122 градуса западной долготы, так что, нет, не заблудилась.
Rome and the West has what? А что есть в Риме и в западной части?
In West and Central Africa, a regional seminar on child trafficking was organized to enhance partnerships and cooperation. В странах Западной и Центральной Африки был организован региональный семинар по вопросам торговли детьми, целью которого было укрепление партнерских отношений и сотрудничества.
These western border regions remain relatively hazardous for returnees from West Timor, although TNI appears to be providing protection for some of these convoys. Эти районы у западной границы по-прежнему являются относительно опасными для возвращающихся из Западного Тимора лиц, хотя, насколько можно судить, ВСИ обеспечивают охрану некоторых из этих колонн.
This means that monthly utility bills as a share of household income are several times higher than in West Europe. Это означает, что ежемесячные счета за коммунальные услуги, выраженные в виде доли дохода домашних хозяйств, являются в несколько раз более высокими, чем в Западной Европе.
Workshops were planned for 2002 in Senegal and, funds permitting, for Central and Eastern Europe and West Asia. В 2002 году планируется провести рабочее совещание в Сенегале, а при наличии необходимых средств - рабочие совещания для Центральной и Восточной Европы и для Западной Азии.
The Forestry Outlook Study for West and Central Asia covering a number of Timber Committee and European Forestry Commission members was released in 2006. В 2006 году было опубликовано Перспективное исследование по лесному сектору Западной и Центральной Азии, которым были охвачены некоторые страны-члены Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии.
The objective was to provide intensive training in plant tissue culture technology to researchers, trainers and technologists from West and Central Africa. Цель этого мероприятия заключалась в организации интенсивного обучения по вопросам, касающимся методов работы с культурой ткани растений, для исследователей, инструкторов и технических специалистов из Западной и Центральной Африки.
A study in West and Central Africa documented how attention to gender issues faded during the later stages of poverty reduction strategies. В проведенном в Западной и Центральной Африке исследовании документально обоснован тот факт, что в ходе осуществления последних этапов стратегий по сокращению масштабов нищеты уделяется меньше внимания гендерным проблемам.
The project will institutionalize environmental assessment and early warning in West Asia at the national, subregional and regional levels. Этот проект направлен на создание организационной основы для деятельности по экологической оценке и раннему предупреждению в Западной Азии на национальном, субрегиональном и региональном уровнях.
To improve capacity-building in Africa, the International Monetary Fund (IMF) has established regional technical assistance centres in West and East Africa. В целях повышения эффективности процесса создания потенциала в Африке Международный валютный фонд (МВФ) создал в Западной и Восточной Африке региональные центры технической помощи.
Programme activities are being conducted with five such institutes in East, West and southern Africa leading to cost-sharing and complementarity. Мероприятия в рамках программы проводятся с пятью такими институтами в Восточной, Западной и Южной Африке, что позволяет осуществлять совместное финансирование и обеспечивать взаимодополняемость.
Advisory services to Governments in West Asia on environmental legislation and the integration of environmental considerations in development decision-making. Предоставление правительствам стран Западной Азии консультативных услуг по вопросам, касающимся природоохранного законодательства, и учета экологических соображений в ходе принятия решений по аспектам развития.
Support for the development of joint programmes and projects addressing subregional environmental priorities in the two identified subregions in West Asia. Поддержка в разработке совместных программ и проектов, направленных на решение приоритетных субрегиональных вопросов в области окружающей среды в двух определенных субрегионах в Западной Азии.