Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Самого

Примеры в контексте "Very - Самого"

Примеры: Very - Самого
You have been positive from the very beginning. Вы были настроены на успех с самого начала.
I will entertain only the very closest of the King's confidantes. Я рассмотрю только самого близкого советника Короля.
Suppose you tell me about it from the very beginning. Давайте, вы расскажите мне все с самого начала.
I'd planned for to play the very man himself, Leading the charge. Я планировал показать на играх его самого во главе атаки.
Exit polls suggest a tight race that's stayed tight until the very end. Экзит-поллы показывают, что борьба оставалась напряженной до самого конца.
She loves every inch of me from the very beginning. Она любит меня еще с самого начала.
She volunteered here from the very beginning. Она была волонтером здесь с самого начала.
Well, sir, I learned from the very best. Ну, сэр, я обучался у самого лучшего.
John Travolta was a young actor in his very first movie. Джон Траволта был молодым актёром после своего самого первого фильма.
But from the very beginning, I was doing this for you. Но с самого начала я чинил её для тебя.
I've wanted to hurt you from the very first moment that I saw you. Я хочу сделать тебе больно с того самого момента, как впервые увидел тебя.
He loved you to the very end. Он любил тебя до самого конца.
A parachute jump from the very edge of space. Прыжок с парашютом с самого края космоса.
For community though, we start at the very beginning. А для общества - начнем с самого начала.
From the very beginning, you could have docked at Norfolk and gone back for your family. С самого начала ты мог пришвартоваться в Норфолке, увидеться со своей семьёй.
And from a very young age, he made certain I was too. И с самого раннего возраста, он сделал таким и меня.
77 has made trouble from the very beginning. 77-й с самого начала причинял неудобства.
Roseanna, this is the very deal you asked for from the start. Розанна, это то соглашение, которое ты хотела с самого начала.
Daddy saved them for me from the very first. Папа собирал их с моего самого первого выступления.
Washington wished his tomb to be built within the very foundations of the building itself. Вашингтон хотел, чтобы его могила была построена внутри фундамента этого самого здания.
No. I followed your plan and trusted you from the very beginning. Нет, я следовал вашему плану и доверял вам с самого начала.
From the very beginning, I did it all wrong. С самого начала я делал всё неправильно.
We celebrated you passing the bar at this very table. Мы праздновали твою передачу бару этого самого стола.
This war has been so mishandled, from the very start. Эта война была скверной с самого начала.
Thadeus, I've been with this project since the very beginning. Тадиус, я участвую в этом проекте с самого начала.