| You have been positive from the very beginning. | Вы были настроены на успех с самого начала. |
| I will entertain only the very closest of the King's confidantes. | Я рассмотрю только самого близкого советника Короля. |
| Suppose you tell me about it from the very beginning. | Давайте, вы расскажите мне все с самого начала. |
| I'd planned for to play the very man himself, Leading the charge. | Я планировал показать на играх его самого во главе атаки. |
| Exit polls suggest a tight race that's stayed tight until the very end. | Экзит-поллы показывают, что борьба оставалась напряженной до самого конца. |
| She loves every inch of me from the very beginning. | Она любит меня еще с самого начала. |
| She volunteered here from the very beginning. | Она была волонтером здесь с самого начала. |
| Well, sir, I learned from the very best. | Ну, сэр, я обучался у самого лучшего. |
| John Travolta was a young actor in his very first movie. | Джон Траволта был молодым актёром после своего самого первого фильма. |
| But from the very beginning, I was doing this for you. | Но с самого начала я чинил её для тебя. |
| I've wanted to hurt you from the very first moment that I saw you. | Я хочу сделать тебе больно с того самого момента, как впервые увидел тебя. |
| He loved you to the very end. | Он любил тебя до самого конца. |
| A parachute jump from the very edge of space. | Прыжок с парашютом с самого края космоса. |
| For community though, we start at the very beginning. | А для общества - начнем с самого начала. |
| From the very beginning, you could have docked at Norfolk and gone back for your family. | С самого начала ты мог пришвартоваться в Норфолке, увидеться со своей семьёй. |
| And from a very young age, he made certain I was too. | И с самого раннего возраста, он сделал таким и меня. |
| 77 has made trouble from the very beginning. | 77-й с самого начала причинял неудобства. |
| Roseanna, this is the very deal you asked for from the start. | Розанна, это то соглашение, которое ты хотела с самого начала. |
| Daddy saved them for me from the very first. | Папа собирал их с моего самого первого выступления. |
| Washington wished his tomb to be built within the very foundations of the building itself. | Вашингтон хотел, чтобы его могила была построена внутри фундамента этого самого здания. |
| No. I followed your plan and trusted you from the very beginning. | Нет, я следовал вашему плану и доверял вам с самого начала. |
| From the very beginning, I did it all wrong. | С самого начала я делал всё неправильно. |
| We celebrated you passing the bar at this very table. | Мы праздновали твою передачу бару этого самого стола. |
| This war has been so mishandled, from the very start. | Эта война была скверной с самого начала. |
| Thadeus, I've been with this project since the very beginning. | Тадиус, я участвую в этом проекте с самого начала. |