Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэла

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэла"

Примеры: Venezuela - Венесуэла
Over the past 10 years, Venezuela has made social investments amounting to more than $400 billion. Венесуэла вложила в социальную сферу за последние 10 лет свыше 400 млрд. долл. США.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) ranked Venezuela tenth among the best nourished countries in the world. ФАО указала, что Венесуэла занимает десятое место среди стран мира, население которых имеет наилучший доступ к питанию.
Venezuela felt the need to institute a fairer and more equitable international cooperation system that would use innovative ways of reversing pauperization and promoting development. Венесуэла считает необходимым создать новый режим более справедливого международного сотрудничества с использованием новых механизмов, позволяющих обратить вспять тенденцию к обнищанию населения и способствующих процессу развития.
He is famous for giving the name of Venezuela («Little Venice») to the land that he explored during his first two travels. Знаменит тем, что дал имя «Венесуэла» ("Маленькая Венеция") земле, которую исследовал в свои первые два путешествия.
The Palacio Federal Legislativo, also known as the Capitolio, is a historic building in Caracas, Venezuela which now houses the National Assembly. Дворец Национальной ассамблеи Венесуэлы (также известный как Капитолий) - историческое здание в Каракасе, Венесуэла, в котором ныне располагается Национальная ассамблея.
In some places, such as Venezuela, bucarés are used as shade trees for coffee or cocoa crops. В таких странах, как Венесуэла, эти деревья используются для создания тени для какао и кофейных деревьев.
Before becoming an actress, Streignard was a contestant in the Miss Venezuela 1992 pageant, where she was a finalist. Перед тем как стать актрисой, Наталья Стрейгнард участвовала в конкурсе Мисс Венесуэла, где она была финалисткой.
She has outdone two prior Miss Venezuela Marelisa Gibson (who failed to place) and Vanessa Gonçalves (who finished in the Top 16). Она превзошла по результатам двух предыдущих мисс Венесуэла Марелису Гибсон (занявшую 2 место) и Ванессу Гонсалвес (вошедшую в Top 16).
(Venezuela, whose flag is also derived from the same source, opted for a more conventional tricolor with equal stripes). (Венесуэла, чей флаг также произошёл от него, пошла по классическому пути, уравняв размер полос).
Venezuela also boasted one of the region's most vibrant civil societies, with some of its freest and most vigorous media. Венесуэла также могла похвастаться одним из самых ярких гражданских обществ региона и одними из самых свободных и энергичных СМИ.
Economists say that India, Nigeria, and Venezuela, among many others, could do the same. Экономисты говорят, что Индия, Нигерия и Венесуэла, так же как и многие другие, могут делать то же самое.
Venezuela is the modern-day record holder, with 11 defaults since 1826 and possibly more to come. Венесуэла это просто рекордсмен: 11 дефолтов с 1826 года и возможно это еще не все.
His personal best throw is 80.19 metres, achieved on 31 May 2006 in Valencia, Venezuela. Личный рекорд (80,19 м.) установил 31 мая 2006 года в Валенсии (Венесуэла).
On February 20, 1694, Don Francisco Berroterán, governor of the Province of Venezuela, declared Los Guayos "Town of Indians". Датой основания города считается 20 февраля 1694 года, когда Франсиско Берротеран, губернатор провинции Венесуэла, объявил Лос-Гуайос «городом индейцев».
On 30 November 1999, a group of unemployed workers furtively occupied the building of the Apostolic Nunciature in Caracas, Venezuela, throughout the day. 30 ноября 1999 года в Каракасе, Венесуэла, группа безработных пробралась в здание резиденции папского нунция и находилась там в течение всего дня.
From the very beginning Venezuela has been a country open to all and is the product of the intermingling of races. С самого своего возникновения Венесуэла была всегда открыта для доступа извне и сформировалась в результате смешения различных рас.
Venezuela has been marketing its Orinoco bitumen in the form of an emulsion called orimulsion to electrical power plants. Венесуэла поставляет битум со своего месторождения Ориноко в форме эмульсии под названием "оримульсьон" для электростанций.
Mr. AMARI (Tunisia) and Ms. FIGUERA (Venezuela) proposed that the draft resolution should be referred to informal consultations. Г-н АМАРИ (Тунис) и г-жа ФИГЕРА (Венесуэла) предлагают передать данный проект резолюции на рассмотрение в рамках неофициальных консультаций.
Venezuela was also greatly concerned by the heavy external debt burden on developing countries, as well as by its high service cost. Венесуэла крайне обеспокоена также тяжелым бременем внешнего долга, которое несут развивающиеся страны, а также значительным объемом расходов на его обслуживание.
Since Ethiopia did not agree, he decided that consultations on the fifth preambular paragraph should continue, coordinated by the representative of Venezuela. Поскольку Эфиопия не дала своего согласия, Председатель постановляет продолжить консультации по четвертому пункту преамбулы под руководством г-на ПУЛЬВЕНИСА (Венесуэла).
In 1897, a rigged arbitral award deprived Venezuela of the territory of Essequibo in Guyana, which was added to the dominions of the British Empire. В 1897 году в результате неблагоприятного для Венесуэлы арбитражного решения Венесуэла потеряла район Гуаяна-Эсекиба, который перешел во владение Британской империи.
The Committee noted that Venezuela had used a crawling peg for its exchange rate until 2002, when there had been a major devaluation. Комитет отметил, что Венесуэла до 2002 года, когда произошла крупная девальвация, использовала для определения обменного курса своей валюты плавающую фиксацию курса.
The neighbouring countries of Venezuela, Ecuador and Panama, affected by cross-border movements of displaced persons, have signed tripartite agreements to facilitate the repatriation of Colombian refugees whenever possible. Соседствующие с Колумбией Венесуэла, Эквадор и Панама, затронутые трансграничными потоками перемещенных лиц, подписали трехсторонние соглашения о содействии репатриации колумбийских беженцев во всех случаях, когда это представляется возможным.
Venezuela recovered its status as an independent nation when it separated from Gran Colombia, an event known as La Cosiata. Отделившись от Великой Колумбии (движение за отделение вошло в историю под названием "Ла Косиата"), Венесуэла вновь приобрела статус независимого государства.
Venezuela is merely being pulled along in China's tailwind thanks to high oil prices. Венесуэла просто пользуется попутным ветром, дующим из Китая, благодаря высоким ценам на нефть.