Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэлой

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэлой"

Примеры: Venezuela - Венесуэлой
CARICOM also has signed special one-way trade agreements with Columbia and Venezuela. КАРИКОМ подписал также с Колумбией и Венесуэлой особые соглашения, регулирующие торговые потоки в одном направлении.
Similarly, international human rights treaties ratified by Venezuela acquired constitutional force. Кроме того, международные договоры по правам человека, ратифицированные Венесуэлой, приобретают силу конституционных положений.
The Chairperson underscored the long delay between Venezuela's reports. Председатель подчеркивает, что между докладами, представленными Венесуэлой, был слишком большой временной разрыв.
Examples were given, referring to legislation enacted in South Africa, Venezuela and Panama. Были приведены примеры законодательства, принятого Южной Африкой, Венесуэлой и Панамой.
Article 23 of the Constitution provided that the international instruments Venezuela had ratified could be invoked directly before the courts. Статья 23 Конституции предусматривает, что на ратифицированные Венесуэлой международные документы можно напрямую ссылаться в судах.
The series is also shot between the border of Venezuela and Colombia. Концерт был проведён на границе между Колумбией и Венесуэлой.
His administration was often referred to as Saudi Venezuela for its grandiose and extravagant ambitions. Его администрацию нередко называли Саудовской Венесуэлой за грандиозные и подчас экстравагантные проекты.
A second worrying factor is the FMLN's links to Cuba and Venezuela. Другим тревожным обстоятельством являются связи ФНОФМ с Кубой и Венесуэлой.
In his current report on the work of the Organization, the Secretary-General refers to the territorial controversy between Venezuela and Guyana. В своем нынешнем докладе о работе Организации Генеральный секретарь упоминает о территориальном споре между Венесуэлой и Гайаной.
They welcome the signing of an agreement between Venezuela and Bolivia. Приветствуют подписание соглашения между Венесуэлой и Боливией.
As you know, relations with Venezuela are sensitive. Ты ведь знаешь, что с Венесуэлой отношения очень деликатные.
Cooperation continues to be emphasized in Guyana's relations with both Suriname and Venezuela. Сотрудничество по-прежнему играет важную роль в отношениях Гайаны как с Суринамом, так и с Венесуэлой.
Brazil agreed to meet with Venezuela to address regional diamond trade concerns regarding internal diamond controls. Бразилия согласилась обсудить с Венесуэлой вопросы региональной торговли алмазами, имеющие отношение к внутреннему контролю за алмазами.
Any action that the Committee took within its mandate would be welcomed and fully supported by Venezuela. Любые действия, которые Комитет предпримет в рамках своего мандата, будут приветствоваться и полностью поддерживаться Венесуэлой.
In 1840, the British Government assigned Robert Hermann Schomburgk to survey and mark out the western boundary of British Guiana with newly independent Venezuela. В 1840 году британское правительство поручило Роберту Герману Шомбургку обследовать и демаркировать западную границу Британской Гвианы с получившей независимость Венесуэлой.
At the end of the day, Bolivia's immediate national interests may be served by Morales's strategic alliance with Cuba and Venezuela. В конечном итоге, стратегический альянс Моралеса с Кубой и Венесуэлой может быть и служит национальным интересам Боливии сегодня.
Colombia severed diplomatic relations with Venezuela. Наиболее тесные дипломатические отношения сложились с Венесуэлой.
Another unexpected consequence of the US-Colombia military agreement may be a further heightening of tensions between Venezuela and Colombia. Другим неожиданным последствием военного договора США - Колумбия может стать дальнейшее повышение напряженности между Венесуэлой и Колумбией.
Uruguay coordinated with Venezuela to evacuate their citizens. Уругвай координировал с Венесуэлой эвакуацию своих граждан.
We have no extradition with Venezuela. У нас нет экстрадиции с Венесуэлой.
We have no diplomatic relationships with Venezuela. У нас нет дипломатических отношений с Венесуэлой.
The Heads of Government also noted that bilateral relations between Guyana and Venezuela were progressing normally. Главы правительств также отметили, что двусторонние отношения между Гайаной и Венесуэлой развиваются нормально.
It was possible to coordinate trade negotiations with Venezuela and Colombia, as well as with various regional and extra-regional forums. Кроме того, удалось обеспечить координацию торговых переговоров с Венесуэлой и Колумбией, в том числе в контексте региональных и внерегиональных форумов.
The information contained in the eighth report submitted by Venezuela to this Committee is repeated. Нам хотелось бы еще раз обратить внимание на информацию, которая содержится в восьмом докладе, представленном Венесуэлой Комитету.
Moreover, bilateral agreements were reached between Honduras and Costa Rica; Haiti and Venezuela; and Algeria and Saudi Arabia. Кроме того, двусторонние соглашения были заключены между Гондурасом и Коста-Рикой; Гаити и Венесуэлой; а также Алжиром и Саудовской Аравией.