Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэлы

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэлы"

Примеры: Venezuela - Венесуэлы
I've also arranged a flight to take you to venezuela. Еще я организовал полет до Венесуэлы.
Please outline Venezuela's legislation relating to bank secrecy. Просьба кратко описать положения законодательства Венесуэлы, имеющие отношение к банковской тайне.
In Beijing, the Government of Venezuela promised to substantially reduce poverty. В Пекине правительство Венесуэлы взяло на себя обязательство обеспечить существенное сокращение масштабов нищеты в стране.
The Government of Venezuela reaffirmed its pledge of $5,520. Правительство Венесуэлы подтвердило свое обязательство внести взнос в размере 5520 долл. США.
It is located seven miles north-east of Venezuela. Он расположен на расстоянии 7 миль к северо-востоку от Венесуэлы.
Representative of Venezuela to the Human Rights Commission. Представитель Венесуэлы в Комиссии по правам человека, Женева, 1998-2002 годы.
Qatar valued Venezuela's efforts to protect human rights. Делегация Катара дала положительную оценку усилиям Венесуэлы по защите прав человека.
South-South cooperation is a top priority for Venezuela. Сотрудничество между странами Юга является для Венесуэлы одним из высших приоритетов.
Venezuelan passports are issued to citizens of Venezuela to travel outside the country. Паспорт гражданина Венесуэлы выдаётся гражданам Венесуэлы с возможностью путешествовать за пределы страны.
On 25 April 1868, was in charge of the Presidency of Venezuela. 25 апреля 1868 года стал президентом Венесуэлы.
He rose to the rank of admiral in the navies of Venezuela and the old Republic of Colombia. Дослужился до звания адмирала военно-морских сил Венесуэлы и Республики Колумбия.
Visiting professor at the Escuela Superior de Guerra Naval, Venezuela. Внештатный преподаватель Высшего военно-морского училища Венесуэлы.
Today, the people of Venezuela are in the midst of a thorough reform of the Constitution. Сегодня народ Венесуэлы находится в процессе глубокой конституционной реформы.
To the contrary, the proposals that some have put forward have borne out Venezuela's concerns. Напротив, некоторые выдвинутые предложения вызывают у Венесуэлы озабоченность.
The Government of Venezuela would be covering the costs of participating members and some of the costs of observers. Правительство Венесуэлы покроет расходы участвующих членов Комитета и часть расходов наблюдателей.
The United States Government had intercepted the communications of the leaders of Venezuela and other Latin American countries. Правительство Соединенных Штатов прослушивало телефонные переговоры лидеров Венесуэлы и других стран Латинской Америки.
In addition, the Indigenous University of Venezuela was established. Наконец, был учрежден Университет коренных народов Венесуэлы.
His overriding desire is for a strong Venezuela. Его главная задача - могущество Венесуэлы.
The second call was to the Venezuela Consulate right here in the city. Второй звонок был в консульство Венесуэлы в нашем городе.
He mentioned four great world orchestras, and the fifth one was Venezuela's Youth Symphony Orchestra. Он упомянул четыре великих мировых оркестра а пятым был упомянут Юношеский симфонический оркестр Венесуэлы.
That's Francesca, the new girl from Venezuela. Это Франческа, новенькая из Венесуэлы.
We have already heard the representative of Venezuela on that issue. Мы уже выслушали представителя Венесуэлы по этому вопросу.
Venezuela's legislation is an expression of that commitment. Отражением этой приверженности служит законодательство Венесуэлы.
The struggle against terrorism has become one of the main pillars of Venezuela's foreign policy. Одним из несущих столпов внешней политики Венесуэлы стала борьба с терроризмом.
The Representative of Venezuela said that, in the current Doha round, the development content remained to be tested. Представитель Венесуэлы отметил, что содержание нынешнего Дохинского раунда с точки зрения развития еще предстоит оценить.