We get you all to Venezuela. |
Найдём, кого надо, и доставим вас всех в Венесуэлу. |
Morillo arrived in Venezuela and began operations with Morales. |
Морильо прибыл в Венесуэлу и начал свою деятельность совместно с Моралесом. |
Ezra Kleinfelter, as we speak, is on his way to Venezuela. |
Эзра Клейнфелтер, пока мы говорим, по дороге в Венесуэлу. |
This was the first time I left Venezuela alone. |
Я впервые покинул Венесуэлу в одиночку. |
On January 25, 2019, he was appointed as Special Representative for Venezuela. |
25 января 2019 года назначен специальным посланником в Венесуэлу. |
The negotiations about machinery deliveries to Venezuela are still in progress. |
Продолжаются переговоры о поставках техники в Венесуэлу. |
Venezuela was represented by US Ambassador in Caracas Herbert W. Bowen. |
Венесуэлу представлял посол США в Каракасе Герберт У. Боуэн. |
Abkhazia has requested that Venezuela create a platform for lobbying the recognition of Abkhazia's independence in Latin America. |
Абхазия попросила Венесуэлу создать платформу для лоббирования признания независимости Абхазии в Латинской Америке. |
1498 - Christopher Columbus becomes the first European to visit what is now Venezuela. |
1498 - Христофор Колумб первым из европейцев посетил Венесуэлу. |
Páez occupied Barinas and, from New Granada, Bolívar invaded Venezuela. |
Паэс занял Баринас, а Боливар вторгся в Венесуэлу. |
He was trying to board a flight to Venezuela. |
Он пытался сесть на рейс в Венесуэлу. |
According to your flight manifest, says you're heading to Venezuela. |
Судя по вашему полётному листу, вы направлялись в Венесуэлу. |
The first case is a kid who was visiting from Venezuela. |
В первом случае ребёнок недавно посещал Венесуэлу. |
She got into a private aeroplane and she flew to Venezuela. |
Она села в частный самолет и улетела в Венесуэлу. |
The CHAIRMAN said that the name of Venezuela should be included before that of Viet Nam. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в перечне государств перед Вьетнамом следует добавить Венесуэлу. |
Representative of Venezuela to the International Labour Conference and at meetings of the Governing Body of the International Labour Organization. |
Представлял Венесуэлу на форумах Международной конференции труда и заседаниях Административного совета МОТ. |
The United States is the most important market for Aruba, followed by Venezuela. |
Соединенные Штаты являются для Арубы важнейшим рынком, опережая идущую следом Венесуэлу. |
It encouraged Venezuela to strengthen the rule of law and achieve progress across the prison system. |
Она призвала Венесуэлу укреплять верховенство права и добиваться прогресса в отношении пенитенциарной системы. |
UNESCO acknowledged Venezuela in 2005 as a country with full literacy. |
В 2005 году ЮНЕСКО признала Венесуэлу страной всеобщей грамотности. |
Venezuela and China continued to account for a large part of the investments. |
Крупная доля инвестиций по-прежнему приходилась на Венесуэлу и Китай. |
Well, maybe they're thinking about going to Brazil or Venezuela. |
Может они думают направиться в Бразилию или Венесуэлу. |
The Pan-American Health Organization has recognized Venezuela as the country that has invested the most in vaccines throughout America. |
Панамериканская организация здравоохранения признала Венесуэлу страной, осуществившей самые значительные во всей Америке инвестиции в вакцинацию населения. |
And I did jimmy up a state visit to Venezuela in order to uncover a secret bank account. |
Я действительно перекинула свой государственный визит в Венесуэлу, чтобы получить доступ к секретному банковскому счету. |
They have also sought to isolate Venezuela from very dear fraternal countries on the continent and in the world. |
Они пытаются также поссорить Венесуэлу с ее самыми близкими братьями на континенте и в мире. |
He also travelled to Miami, Spain, the Dominican Republic, Venezuela and Aruba. |
Также осуществлял поездки в Майами, Испанию, Доминиканскую Республику Венесуэлу и на Арубу. |