Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэла

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэла"

Примеры: Venezuela - Венесуэла
Mr. RODRIGUEZ (Venezuela) said that his delegation was pleased with the adoption of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, which was a significant effort in the promotion of international cooperation to combat terrorism. Г-н РОДРИГЕС (Венесуэла) говорит, что его делегация выражает удовлетворение по поводу принятия Декларации о мерах по ликвидации международного терроризма, которая является следствием важных усилий в укреплении международного сотрудничества в борьбе с терроризмом.
Algeria, Colombia, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Ecuador, India, Mexico, Myanmar, Sri Lanka, Sudan, Venezuela Алжир, Колумбия, Куба, Корейская Народно-Демократическая Республика, Эквадор, Индия, Мексика, Мьянма, Шри-Ланка, Судан, Венесуэла
Ms. ROJAS (Venezuela) said that the United Nations system of operational activities was being adversely affected by diminishing resources, which hindered progress in the provision of assistance and the restructuring of United Nations development activities. Г-жа РОХАС (Венесуэла) говорит, что сокращение объема ресурсов оказывает неблагоприятное воздействие на систему оперативной деятельности Организации Объединенных Наций, что затрудняет прогресс в предоставлении помощи и перестройке деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития.
(a) Facilitate National Awareness Seminars in nine Latin American and Caribbean countries (Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Panama, Venezuela, Paraguay, Nicaragua, and Costa Rica) ($138,000); а) Содействие в организации национальных семинаров в целях повышения уровня информированности в девяти странах Латинской Америки и Карибского бассейна (Эквадор, Гватемала, Гондурас, Мексика, Панама, Венесуэла, Парагвай, Никарагуа и Коста-Рика) (138000 долл. США);
Argentina, Chile, China, Cuba, El Salvador, Greece, Guatemala, Hungary, Nigeria, Romania and Venezuela; OAS, San Jose Agreement and SELA. Аргентина, Венгрия, Венесуэла, Гватемала, Греция, Китай, Куба, Нигерия, Румыния, Сальвадор и Чили; Договор Сан-Хосе, ЛАЭС и ОАГ
Andorra, Belarus, Benin, Canada, Chile, Colombia, the Czech Republic, the Dominican Republic, Finland, Hungary, Liechtenstein, Nepal, New Zealand, Uruguay and Venezuela subsequently joined the sponsors. Впоследствии к авторам проекта резолюции присоединились Андорра, Беларусь, Бенин, Венгрия, Венесуэла, Доминиканская Республика, Канада, Колумбия, Лихтенштейн, Непал, Новая Зеландия, Уругвай, Финляндия, Чешская Республика и Чили.
She highlighted the importance of competition policy and legislation for Latin American countries, and the need to strengthen such policies, as indicated in the conclusions of the competition meeting which had recently taken place in Caracas (Venezuela). Она подчеркнула важное значение политики и законодательства в области конкуренции для латиноамериканских стран, а также необходимость укрепления такой политики, как об этом указано в выводах совещания по конкуренции, недавно состоявшегося в Каракасе (Венесуэла).
The following States signatories of the Agreement were represented: Austria, Colombia, France, Greece, Ireland, Italy, Portugal, United States of America and Venezuela. Были представлены следующие государства, подписавшие Соглашение: Австрия, Венесуэла, Греция, Ирландия, Италия, Колумбия, Португалия, Соединенные Штаты Америки и
Venezuela also stated that it respected the inviolability of diplomatic and consular missions and representatives, thereby complying with the Vienna Conventions on diplomatic and consular relations, and took the necessary measures prescribed by international law. Венесуэла также заявила, что она уважает принцип неприкосновенности дипломатических и консульских представительств и представителей, выполняя тем самым положения венских конвенций о дипломатических и консульских сношениях, и принимает необходимые меры в соответствии с международным правом.
Mr. Winnick (United States of America) introduced the draft resolution sponsored by Argentina, Bulgaria, Canada, Mexico, Nicaragua, the Russian Federation, Ukraine, Uruguay, Venezuela and the United States of America. З. Г-н УИННИК (Соединенные Штаты Америки) представляет проект резолюции, авторами которого являются Аргентина, Болгария, Венесуэла, Канада, Мексика, Никарагуа, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки, Украина и Уругвай.
The spokesman for the Latin American and Caribbean Group (Venezuela) said that Latin American and Caribbean countries had taken a pro-active stand and were moving towards improved environmental management, based on domestic environmental and developmental conditions and priorities. Представитель Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна (Венесуэла) заявил, что страны Латинской Америки и Карибского бассейна занимают активную позицию и движутся вперед в деле совершенствования природопользования на основе внутренних условий и приоритетов в области охраны окружающей среды и развития.
Bearing in mind the conclusions and recommendations of the second meeting of the Regional Forum on Industrial Policy, held at Caracas, Venezuela, on 30 July and 1 August 1997, принимая во внимание заключения и реко-мендации второго совещания Регионального форума по промышленной политике, проведенного в Каракасе, Венесуэла, с 30 июля по 1 августа 1997 года,
Many of them - including illegal immigrants - come from the Caribbean region (e.g. the Dominican Republic, Haiti and Jamaica), South America (e.g. Colombia, Suriname and Venezuela) and the Netherlands. Многие из них, включая незаконных иммигрантов, прибывают из стран Карибского региона (Доминиканская Республика, Гаити, Ямайка и т.д.), из Южной Америки (Колумбия, Суринам, Венесуэла и т.д.) и из Нидерландов.
Four countries (Argentina, Brazil, Uruguay and Venezuela) have completed the first two stages and four (Bolivia, Chile, Colombia and Mexico) have initiated or completed the inventory stage. Четыре страны (Аргентина, Бразилия, Венесуэла и Уругвай) завершили первые два этапа этой программы, а четыре страны (Боливия, Колумбия, Мексика и Чили) приступили к этапу инвентаризации или завершили его.
Regarding access to genetic resources, Venezuela mentioned that its resolution No. 54 of 20 March 1997 had established rules for the coordination of responsibilities among the individual ministerial offices and associated bodies for the processing of contracts for access to genetic resources. В отношении доступа к генетическим ресурсам Венесуэла отметила, что в соответствии с ее резолюцией 54 от 20 марта 1997 года установлены правила координации функций между управлениями отдельных министерств и ассоциированными органами для целей обработки контрактов о доступе к генетическим ресурсам.
A statement was made by the representative of Egypt, as main sponsor of the draft resolution, in which he announced that Brunei Darussalam, Cuba, Indonesia, Malaysia, Pakistan, South Africa and Venezuela had joined in sponsoring the draft resolution. Представитель Египта, как основной автор проекта резолюции, сделал заявление, в котором он объявил, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Бруней-Даруссалам, Венесуэла, Индонезия, Куба, Малайзия, Пакистан и Южная Африка.
The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: (a) African States: Comoros and Zimbabwe; (b) Eastern European States: Russian Federation; (c) Latin American and Caribbean States: Haiti and Venezuela. Географическое распределение выдвинутых для избрания государств-членов является следующим: а) государства Африки: Зимбабве и Коморские Острова; Ь) государства Восточной Европы: Российская Федерация; с) государства Латинской Америки и Карибского бассейна: Венесуэла и Гаити.
The following symposia were held: China, 9-10 September 1999; Geneva, 29 September to 1 October 1999, for the least developed countries; Venezuela, 6-8 December 1999; Guatemala, 9-11 December 1999; and Sri Lanka, 14-15 December 1999. Были проведены следующие симпозиумы: Китай, 9-10 сентября 1999 года; Женева, 29 сентября - 1 октября 1999 года, для наименее развитых стран; Венесуэла, 6-8 декабря 1999 года; Гватемала, 9-11 декабря 1999 года; Шри-Ланка, 14-15 декабря 1999 года.
In the last two years, several assessment missions were carried out to countries in Latin America and the Caribbean affected by natural disasters, such as Colombia, Venezuela and countries in Central America. В течение последних двух лет было направлено несколько миссий по проведению оценки в такие пострадавшие от стихийных бедствий страны Латинской Америки и Карибского бассейна, как Колумбия и Венесуэла, а также в страны Центральной Америки.
Ms. Kislinger (Venezuela) said that implementation of the provisions relating to visits by the Subcommittee on Prevention would require practical rules for that purpose to be established in consultation with the national mechanisms for the prevention of torture in order to facilitate those visits. Г-жа Кислинхер (Венесуэла) говорит, что осуществление положений, касающихся визитов Подкомитета по предотвращению, потребует практических норм в целях установления в консультации с национальными механизмами по предотвращению пыток, для того чтобы облегчить осуществление таких визитов.
Reference was made to several interregional cooperation meetings between the countries of Africa and Latin America, in particular the Third African-Latin American and Caribbean Interregional Forum organized by the UNCCD secretariat in Caracas, Venezuela, in February 2002. Были упомянуты несколько межрегиональных совещаний по вопросам сотрудничества между странами Африки и Латинской Америки, и в частности третий Межрегиональный форум стран Африки и Латинской Америки и Карибского бассейна, который был организован секретариатом КБОООН в Каракасе, Венесуэла, в феврале 2002 года.
The following pledges are still pending: Bolivia (US$ 1,000 on 2 November 2001); Chile (US$ 5,000 on 7 November 2001) and Venezuela (US$ 5,000 on 7 November 2001). Пока еще не реализованы следующие обещания: Боливия (1000 долл. США - 2 ноября 2001 года), Венесуэла (5000 долл. США - 7 ноября 2001 года) и Чили (5000 долл. США - 7 ноября 2001 года).
Members: Bangladesh, Chile, El Salvador, Indonesia, Mexico, Qatar, Russian Federation, Senegal, Sudan, Tunisia, United States of America, Venezuela Члены Комиссии: Бангладеш, Венесуэла, Индонезия, Катар, Мексика, Российская Федерация, Сальвадор, Сенегал, Соединенные Штаты Америки, Судан, Тунис, Чили
Latin American and Caribbean States: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Guatemala, Guyana, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru, Saint Lucia, Venezuela Государства Латинской Америки и Карибского бассейна: Аргентина, Бразилия, Венесуэла, Гайана, Гватемала, Колумбия, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Перу, Сент-Люсия, Чили
Members: Bangladesh, Cuba, Guatemala, Indonesia, Mexico, Norway, Philippines, Republic of Korea, Sudan, United States of America, Uruguay, Venezuela Члены Комиссии: Бангладеш, Венесуэла, Гватемала, Индонезия, Куба, Мексика, Норвегия, Республика Корея, Соединенные Штаты Америки, Судан, Уругвай, Филиппины