Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэла

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэла"

Примеры: Venezuela - Венесуэла
Venezuela has shouldered its share of responsibilities and met the commitments it has undertaken. Венесуэла, со своей стороны, выполняет свои обязанности и взятые ею обязательства.
Venezuela recognizes the existence of other provisions emanating from the Security Council that seek to address these issues. Венесуэла признает существование других положений, вытекающих из решений Совета Безопасности, которые направлены на нахождение решения этих проблем.
Venezuela believes that the Security Council monopoly on selecting the Secretary-General is undemocratic. Венесуэла считает, что монополия Совета Безопасности на процесс выборов Генерального секретаря не демократична.
Venezuela believes that the Assembly must continue to be the Organization's principal forum for discussion, maintaining its independence from other bodies. Венесуэла считает, что Ассамблея должна по-прежнему оставаться главным совещательным форумом Организации, сохраняющим свою независимость от других органов.
Venezuela has set up health programmes to address the situation of indigenous people in "initial contact". Венесуэла разработала программы по оказанию медицинской помощи коренным народам, с которыми установлены "первые контакты".
MOUs with Mexico, Thailand, Guatemala, Republic of Venezuela and Panama are nearing conclusion. В стадию завершения вступила работа по подписанию меморандумов с Мексикой, Таиландом, Гватемалой, Республикой Венесуэла и Панамой.
Venezuela thus became the first country in the world to abolish the death penalty. Таким образом, Венесуэла стала первой страной в мире, отменившей смертную казнь.
Suarez is a lunatic, but Venezuela is still a major source for petroleum. Суарес - безумец, но Венесуэла по-прежнему, остается основным источником добычи нефти.
Brazil and Venezuela were the hottest zones in this hemisphere. Бразилия или Венесуэла самые жаркие пояса в этом полушарии.
Venezuela, sand, sun, love. Венесуэла, песок, солнце, любовь.
Venezuela (Bolivarian Republic of) noted the achievements in health care, primary education and literacy and housing for vulnerable groups. Венесуэла (Боливарианская Республика) отметила достижения в области здравоохранения, начального образования, повышения уровня грамотности и улучшения жилищных условий уязвимых групп.
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. Венесуэла почти всегда побеждает в "Мисс Вселенная", а Калифорния господствует на "Мисс США", так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима.
Several countries, such as Brazil, Bolivia and Venezuela, will promote poverty eradication among indigenous women. Ряд стран, таких, как Бразилия, Боливия и Венесуэла, будут содействовать ликвидации нищеты среди женщин, являющихся представительницами коренных народов.
Annual HIV/AIDS prevalence rate by gender, Venezuela, 1997-2004 Rate Ежегодные показатели инфицирования ВИЧ/СПИДом с разбивкой по признаку пола, Венесуэла, 1997 - 2004 годы
As a result, Venezuela distanced itself from the 2005 World Summit Outcome, which marked a step backwards for development. По этой причине Венесуэла дистанцировалась от решений Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года, которые явились шагом назад для процесса развития.
Venezuela therefore supported Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute over the Malvinas according to the relevant provisions of international law. Таким образом, Венесуэла поддерживает законные права Аргентины в споре о суверенитете над Мальвинскими островами в соответствии с касающимися этого вопроса положениями международного права.
Consolidated list of international instruments concerning terrorism to which Venezuela is a Party Сводная таблица по международным документам о борьбе с терроризмом, участником которых является Венесуэла.
Valencia, Venezuela, 24 June 2001 Валенсия, Венесуэла, 24 июня 2001 года
Those developments illustrated the importance that Venezuela attached to the use of outer space for peace, unity and development. Эти события свидетельствуют о том, какое важное значение придает Венесуэла использованию космического пространства в интересах мира, единства и развития.
Despite the severe economic contraction since late 2002 Venezuela was trying to meet its external-debt commitments and had taken action to increase its international reserves. Несмотря на резкий экономический спад с конца 2002 года, Венесуэла пытается выполнять свои обязательства по внешней задолженности и принимает меры к увеличению своих международных резервов.
The spread between Ukrainian CDS and those of Argentina and Venezuela widened to 249.1 b.p. Спрэд между CDS Украины и таких стран как Аргентина и Венесуэла продолжает расширяться, и в текущее время составляет 249.1 б.п.
Despite such a jump, Ukrainian CDS are still trading lower than Argentina's and Venezuela's CDS. Несмотря на это, котировки суверенных кредитно-дефолтных свопов таких стран как Аргентина и Венесуэла торгуются все еще выше украинских CDS, хотя и имеют тенденцию к снижению.
Noel Arambulet (born May 18, 1974 in Falcón, Venezuela) is a flyweight boxer. Ноэль Арамбулет (исп. Noel Arambulet, родился 18 мая 1974 года в Фальконе, Венесуэла) - венесуэльский боксёр-профессионал, выступавший в минимальной (Minimumweight) весовой категории.
Venezuela supported all the activities organized by the Special Committee against Apartheid and participated in international conferences and seminars seeking to combat racial discrimination. Венесуэла оказывала поддержку всем мероприятиям, организованным Специальным комитетом против апартеида, и принимала участие в международных конференциях и семинарах, направленных на борьбу против расовой дискриминации.
Venezuela Tenth report 5 January 1988 5 Венесуэла Десятый доклад 5 января 1988 года 5