Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэла

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэла"

Примеры: Venezuela - Венесуэла
Ajami, ethnically Lebanese, was born and initially raised in Caracas, Venezuela. Аджами, этнически ливанка, родилась и первоначально воспитывалась в Каракасе, Венесуэла.
Venezuela will introduce a special exchange rate for its national currency - the bolivar - against the dollar for tourists. Венесуэла введет специальный курс обмена своей национальный валюты - боливара - по отношению к доллару для туристов.
Venezuela will also allow tourists to sell up to 25 percent of the bolivars they acquired in the country when departing. Венесуэла также позволит туристам продавать до 25 процентов приобретенных в стране боливаров в момент отъезда.
Venezuela doesn't support marriage equality or LGBT adoption. Венесуэла не поддерживает равенства брака или ЛГБТ усыновления.
Venezuela is one of the richest countries in Latin America. Венесуэла является одной из самых богатых стран в Латинской Америке.
Colombia, Mexico, Spain and Venezuela constituted a "Group of Friends" to promote agreement between the parties. Колумбия, Мексика, Испания и Венесуэла образовали "группу друзей" с целью содействия достижению соглашения между сторонами.
In recent years my country, Venezuela, has faced a difficult economic situation and disquieting social circumstances. За последние годы моя страна Венесуэла оказалась в сложной экономической ситуации и вызывающих тревогу социальных обстоятельствах.
Venezuela, a standard-bearer in the defence of the rights of women, attached great importance to the results of the Fourth World Conference. Венесуэла, которая задает тон в деле защиты прав женщин, придает огромное значение результатам четвертой Всемирной конференции.
Mr. VIVAS (Venezuela) said the JIU report was a valuable contribution to human resources management strategy. Г-н ВИВАС (Венесуэла) говорит, что доклад ОИК вносит ценный вклад в стратегию управления людскими ресурсами.
Venezuela has always supported the efforts of the international community to achieve a complete ban on nuclear testing. Венесуэла всегда поддерживала и по-прежнему поддерживает усилия международного сообщества по достижению полного запрещения ядерных испытаний.
Mr. RANGEL (Venezuela) said that his delegation attached particular importance to the question of crime prevention and criminal justice. Г-н РАНХЕЛЬ (Венесуэла) говорит, что его страна придает особое значение вопросу предупреждения преступности и уголовного правосудия.
They include Belgium, Canada, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Venezuela and Zambia. К их числу относятся Бельгия, Венесуэла, Замбия, Канада, Люксембург, Нидерланды и Норвегия.
Venezuela relied exclusively on its own capabilities in developing a plan which was approved in August 1995. При разработке плана, который был утвержден в августе 1995 года, Венесуэла опиралась исключительно на свой собственный потенциал.
The Fifth Aviation Security Seminar for the South American Region was held at Caracas, Venezuela, from 26 to 30 June. Пятый семинар по безопасности авиации для региона Южной Америки был проведен в Каракасе, Венесуэла, 26-30 июня.
The Secretary-General appointed Mr. Pedro Nikken (Venezuela) as Independent Expert. Генеральный секретарь назначил Независимым экспертом проф. Педро Никкена (Венесуэла).
Venezuela and Indonesia, for example, provided a very interesting study, in contrast, of the effectiveness of the focal point. Венесуэла и Индонезия, напротив, явились очень интересным для изучения примером эффективности координационных центров.
Venezuela executed a very large programme with Central American and Caribbean countries in 1994. Венесуэла в 1994 году реализовала весьма крупную программу сотрудничества со странами Центральной Америки и Карибского бассейна.
Venezuela and Colombia together were using French aid for TCDC programmes in Central America and the Caribbean. Венесуэла и Колумбия совместно использовали помощь Франции для осуществления программ ТСРС в Центральной Америке и Карибском бассейне.
Both Guyana and Venezuela are members of the latter organization. Членами второй организации являются как Гайана, так и Венесуэла.
Bolivia, Guatemala and Honduras recorded more moderate import growth, while Haiti and Venezuela drastically reduced their imports. В Боливии, Гватемале и Гондурасе импорт рос более умеренными темпами, а Венесуэла и Гаити резко его сократили.
Venezuela joins other delegations in hoping for the success of the 1995 Conference on extending the non-proliferation Treaty. Венесуэла присоединяется к другим делегациям, разделяющим надежду на успех Конференции по продлению действия Договора о нераспространении в 1995 году.
As new economic and social priorities are set, Venezuela favours strict compliance with the policy of zero growth in the Organization's regular budget. Поскольку в экономической и социальной сферах устанавливаются новые приоритеты, Венесуэла поддерживает политику нулевого роста регулярного бюджета Организации.
Venezuela favours reviewing the Organization's administration and making whatever improvements are necessary. Венесуэла поддерживает административную реформу Организации и процесс осуществления всех необходимых усовершенствований.
Venezuela agrees with the Secretary-General that the financial crisis has an important political component. Венесуэла согласна с Генеральным секретарем в том, что финансовый кризис несет в себе важный политический компонент.
Venezuela is the source of bauxite ore which is used in the production of alumina. В то же время Венесуэла является поставщиком бокситов, которые используются при производстве окиси алюминия.