| It is precisely when they are being held on police or Public Prosecutor's Office premises that accused persons are most vulnerable to abuse. | Именно во время содержания в учреждениях полиции или прокуратуры обвиняемые более всего уязвимы для злоупотреблений по отношению к ним. |
| This is precisely the goal sought by the Fund projects to strengthen the physical protection and prevent the proliferation of particularly dangerous materials, which are being carried out in Kazakhstan. | Именно эту цель преследуют проекты Фонда по «Усилению физической защиты и противодействию распространению особо опасных материалов», выполняемые в Казахстане. |
| The US, having emerged from the war as the only creditor country, did precisely that. | И именно так и сделали Соединенные Штаты, ставшие после войны единственной страной-кредитором. |
| And there are dams everywhere, and these are precisely the things that stop wild salmon from reaching their spawning grounds. | Дамбы повсюду, и именно они не дают лососю добраться до мест их нереста. |
| On the contrary, it is precisely the middle class, bought off by promises of ever-greater material gains, that hopes to conserve the current political order. | Наоборот, именно средний класс, взращенный на обещаниях больших, чем когда-либо материальных благ, надеется сохранить существующий политический строй. |
| And it is precisely this support which the United States authorities are questioning and blocking. | Именно оказание такой поддержки затрудняют и обусловливают новыми требованиями американские власти. |
| Our common humanity should be a powerful enough argument, and yet that is precisely what is missing. | Общность человечества должна служить достаточно убедительным аргументом, и именно этого нам не хватает. |
| Yet it is precisely this type of activity where traditional forest-related knowledge is most used, and also where women play a major role. | Именно в этой области деятельности широко используются традиционные знания о лесах и весьма важную роль играют женщины. |
| Yet that was precisely what it was doing. | Однако в настоящий момент он занимается именно этим. |
| What you could bring back is precisely what I'm afraid of, Captain. | Именно это меня и пугает, капитан. |
| That is precisely what we called for in December 2006, when we presided over the Security Council, with a warning about just what we are seeing today. | Именно к этому мы призывали в декабре 2006 года, когда мы выполняли обязанности Председателя Совета Безопасности, и предупреждали о том, что ситуация может сложиться именно таким образом, как это происходит сейчас. |
| It is precisely because the human rights of indigenous groups have been denied, with disregard for their particular characteristics, that there is a need for the Declaration. | Необходимость Декларации объясняется именно фактически имевшим место отрицанием и нарушением прав человека коренных народов и игнорированием специфики их образа жизни. |
| But this is precisely because of the lemon effect. | Но вызвано это как раз именно эффектом «тухлых» облигаций. |
| concentration precisely in the decade of the greatest economic recession. | Наибольшие перекосы в распределении национального дохода произошли именно в десятилетие самого глубокого экономического спада. |
| When the judicial official has precisely determined through which of the three channels such assistance should be rendered, it will be handled accordingly. | При этом уточняется, какой именно из трех каналов будет использован для оказания судебной помощи. |
| Also in 1964, Conner decided he would no longer make assemblages, even though it was precisely such work that had brought him the most attention. | Также в 1964 художник решил больше не делать ассамбляжи, несмотря на то, что именно они принесли ему успех. |
| [SPEAKING MORE QUICKLY] Some years ago, never mind how long precisely... | Несколько лет тому назад - когда именно, неважно... |
| In fact, there are fewer constraints imposed on public discussion of liberal-democratic institutions precisely because few Chinese are inspired by Western-style liberal democracy. | Фактически, на публичные обсуждения либерально-демократических учреждений наложено меньше ограничений именно потому, что емногих китайцев вдохновляет либеральная демократия западного стиля. |
| And this is precisely what fails in the political visions we have now, in the political governments. | И именно в этом проблема политического видения в наших правительствах. |
| These are precisely the kind of hellspawn she's been known to unleash. | Она известна пробуждением именно такого исчадия ада. |
| And there are dams everywhere, and these are precisely the things that stop wild salmon from reaching their spawning grounds. | Дамбы повсюду, и именно они не дают лососю добраться до мест их нереста. |
| It had been soiled in precisely the way the bikers said it would be. | Он был испачкан именно так, как описали байкеры. |
| Yes, I'm trying to figure out the nanometer and the attosecond, precisely where and when an event of awareness takes place. | Да, я стараюсь вычислить до нанометра и аттосекунды, где и когда именно происходит момент осознания. |
| It is precisely the branches of activity related to these sectors that have proved most significant for the female EAP. | Именно в этих секторах удельный вес женского экономически активного населения выше. |
| On the contrary, many conflicts have been prevented or disrupted precisely by means of the tools prescribed therein, a fact that is rarely acknowledged. | Напротив, многие конфликты предотвращаются или разрешаются именно с помощью средств, перечисленных в этой статье. |