Английский - русский
Перевод слова Precisely
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Precisely - Именно"

Примеры: Precisely - Именно
Precisely his brother's plan, I presume. Именно это и входит в планы его брата, смею предположить.
Precisely because of their high risk profile, pregnant asylum seekers are referred as quickly as possible for obstetric care. Именно из-за этой высокой степени риска беременных женщин, ищущих убежище, максимально оперативно направляют в центры акушерской помощи.
Precisely why I waited to change into my nice suit. Именно этого я ждал, чтобы поменять костюм на шикарный.
Precisely because this world is so beautiful. Именно потому, что мир так прекрасен.
Precisely the reason I'm smokin' it. Именно по этой причине я это и курю.
Precisely. Exotic matter, transdimensional energy will theoretically leak from one universe into another. Именно, экзотическая материя, межпространственная энергия, теоретически переливается из одной вселенной в другую.
Precisely in case this ever happened, I forbade it. Я запретил это именно на такой случай.
Precisely such persons have falsified Bulgarian passports. Именно эти лица и подделывали болгарские паспорта.
Precisely because our world is imperfect, we need the United Nations. Именно потому, что наш мир несовершенен, нам нужна Организация Объединенных Наций.
Precisely for that reason, we are firmly committed to the successful completion of our cooperation with the Hague Tribunal. Именно по этой причине мы твердо привержены успешному завершению своего сотрудничества с Гаагским трибуналом.
Precisely as a result, it sought assurances from the Egyptian government, at a senior level, as to the complainant's proper treatment. Именно поэтому оно добивалось от египетского правительства на высшем уровне гарантии надлежащего обращения с заявителем.
Precisely for that reason, Tajikistan has taken an active part in all efforts to root out that evil. Именно поэтому Таджикистан активно участвует во всех усилиях по искоренению этого зла.
Precisely this constitutes the shift from drastic medicine to preventative medicine. Именно в этом и состоит долгожданный переход от медицины драматической - к медицине превентивной.
Precisely what I want to know. Именно это я хотел бы знать.
Precisely, and if we miss by one millimeter... Именно, и если мы промахнемся на миллиметр...
Precisely what I asked him to. ! - Именно то, что я просила.
Precisely because the judiciary exists to answer to public interest, it must be subject to public scrutiny. Поскольку судебные органы существуют именно для того, чтобы блюсти общественные интересы, осуществлять надзор за ними должна общественность.
Precisely, we know it well. Вот именно, мы его хорошо знаем.
Precisely what I was worried about. Это именно то, чего я опасался.
Precisely, I didn't do anything. Вот именно, я же ничего не сделал.
Precisely why the three of us are here right now, Ms. Whelan. Именно поэтому мы и собрались здесь сегодня втроем, Мисс Уилан.
Precisely the ruminant I had in mind, sir. Именно об этом я и подумал, сэр.
Precisely where I'm headed now. Именно туда я сейчас и направляюсь.
Precisely why we feel it's time for you to guide his efforts in a specific direction. Именно поэтому вам пора направить его исследования в нужное нам направление.
Precisely, captain, but not because of its existence. Именно, капитан, но не фактом своего существования.