Английский - русский
Перевод слова Precisely
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Precisely - Именно"

Примеры: Precisely - Именно
Mikhail Khodorkovsky's arrest and trial were orchestrated for precisely this reason. Арест и судебный процесс над Михаилом Ходорковским были организованы именно по этой причине.
That is precisely why the International Criminal Court in The Hague was established. Именно по этой причине был создан Международный уголовный суд в Гааге.
And if there's anything that has permeated this room, it is precisely that. Если что-то и пропитывает эту комнату, то это именно оно.
Contrary to legend, the boundary is precisely where the United States Congress intended. Однако на самом деле граница проходит именно там, где было определено решением Конгресса.
The result was international monetary chaos - precisely the path we are heading down now. Результатом стал международный денежно-кредитный хаос - и это именно тот путь, по которому мы движемся сегодня.
That's precisely what prompted the ban on DNA resequencing. Именно поэтому изменения последовательности ДНК и запретили.
I have survived on the island precisely by avoiding these types of encounters. Я выжила на этом острове именно потому, что избегала таких встреч.
The Point-of-View Gun, conveniently, does precisely what its name suggests. Оружие Точка зрения действует именно так, как подсказывает название.
Which is precisely why we are investing in their infrastructure. Именно поэтому мы собираемся инвестировать в их инфраструктуру.
For precisely that reason, it may well be too early to write off the single currency. Именно по этой причине вполне может оказаться, что списывать со счетов единую валюту рановато.
But this is precisely the point. Но именно в этом и заключается все дело.
As the poet himself admitted it was precisely the originality and extravagance of his work that contributed to his relative commercial success. Сам поэт признавал, что именно оригинальность и экстравагантность данного труда способствовала его успеху.
I think that this is precisely what makes things so difficult for the Germans. Думаю, именно это делает ситуацию такой трудной для немцев.
This is precisely what they are doing with the Euro. Именно так они поступают с евро.
The minimum allowable wage is precisely that: a minimum. Минимальная допустимая заработная плата означает именно минимум.
I agreed to your advances precisely because you're spoken for. Я согласилась быть с тобой именно потому, что ты сказал мне об этом.
But precisely between stone and plants. Но именно от камня к растению.
That is precisely what we're intending to find out, Mr. Thornhill. Именно это мы и хотим выяснить, мистер Торнхилл.
Keller says this is precisely what we need to pursue a claim against them. Келлер говорит, что именно это нам нужно, чтобы подать на них в суд.
And I made you chair of this convention precisely for moments like this. Я назначил вас председателем съезда именно ради таких ситуаций.
That's precisely why I hired you. Именно поэтому я и нанял вас.
That is precisely why it all failed before the Death. Именно поэтому все и рухнуло до прихода Мора.
Which is precisely why he can't risk letting you talk to them. Именно поэтому он не может рисковать вашим выступлением.
That's precisely what we are going to do. Именно это мы и будем делать.
The Baudelaire fire is precisely why I'm here. Пекло Бодлеров, именно то, почему я здесь.