Английский - русский
Перевод слова Precisely
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Precisely - Именно"

Примеры: Precisely - Именно
That's precisely what I want to do, Dan. Это именно то, что я хочу сделать, Дэн.
And that's precisely what we're trying to avoid with Janet. И это именно то, что мы пытаясь избежать с Джанет.
An act of war by Latif is precisely what I'm trying to stop. Нападение Латифа - это именно то, что я пытаюсь остановить.
This is precisely what has been proposed with regard to the ad hoc committee on negative security assurances, precisely the position of the Western Group on 11 September 1996. Это именно то, что было предложено в отношении специального комитета по негативным гарантиям безопасности и точно отражает позицию Западной группы от 11 сентября 1996 года.
The General Assembly has been mandated to take precisely this action in precisely these circumstances. Поэтому Генеральная Ассамблея в этих обстоятельствах должна была принять именно такое решение.
That's precisely why I'm taking you off the case, Cat. Именно поэтому я тебя и отстраняю, Кэт.
That's precisely why we need some of your diplomacy now. Именно поэтому нам сейчас и нужна ваша дипломатия.
Narcisse's cruelty is precisely the reason I can't hand Estelle back to him. Жестокость Нарцисса Именно по этой причине я не могу вернуть ему Эстелль.
Most of the older bills were taken out of circulation precisely for that reason. Большинство старых банкнот выведены из обращения именно по этой причине.
However, precisely because of that, our citizens are aware of our responsibility as a nation within the community of nations. Однако именно поэтому наши граждане осознают свою ответственность как нации в составе сообщества наций.
It is precisely such bilateral work which will bear fruit. И именно эта двусторонняя работа даст результат.
It is precisely these qualities, which exemplify restraint, which we feel must be emphasized in the declaration. Мы считаем, что именно эти качества, способствующие воздержанию, должны быть отражены в декларации.
He stressed that the indigenous peoples demonstrated precisely because their land rights were not respected. Он подчёркивает, что коренные народы выходят на демонстрации именно в связи с тем, что не соблюдаются их земельные права.
The country's national and international cultural centres had been designed precisely to consolidate the culture of tolerance and peace in society. Существующие в стране национальные и интернациональные культурные центры созданы именно для консолидации культуры терпимости и мира в обществе.
This is precisely what occurred in some Syrian regions. Именно это и произошло в некоторых сирийских регионах.
However, existing UN sanctions regimes invariably include a possibility to grant exemptions precisely to avoid those kinds of situations. Однако существующие режимы санкций ООН неизменно предусматривают возможность изъятий из режима во избежание именно таких ситуаций.
One of the objectives of the French presidency of the EU is precisely to further strengthen this complementary relationship. Одной из целей пребывания Франции на посту Председателя ЕС является именно дальнейшее укрепление этой взаимосвязи.
It is precisely on these elements that the measures contained in the second section of the plan are focused. Именно на этих направлениях сфокусированы мероприятия второго раздела плана.
That is precisely what we are witnessing in today's world. Именно это мы и наблюдаем в сегодняшнем мире.
It is precisely against them and their rights and interests that armed force is so often used with devastating effect. Именно против них и их прав и интересов так часто с разрушительными последствиями применяется вооруженная сила.
This is precisely what I am paying him for. Это именно то, за что я ему плачу.
It's precisely what Howe did not two years ago. Именно это и не получилось у Хоу два года назад.
But you can't say who precisely? Но вы не можете определить, какой именно хирург?
No more than $20,000 at any one time precisely for this reason. И именно по этой причине в одно время здесь может находится не более 20 тыс. баксов.
That's precisely what I intend to do. Это именно то, что я намерен делать.