Английский - русский
Перевод слова Precisely
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Precisely - Именно"

Примеры: Precisely - Именно
Precisely because of its own experience, China does not base its security on a nuclear threat against other countries. Именно исходя из собственного опыта, Китай не строит свою безопасность на принципе ядерной угрозы в отношении других стран.
Precisely because that is the case, unaccompanied children should not be considered available for adoption. Именно по этой причине беспризорных детей не следует рассматривать в качестве кандидатов на усыновление.
Precisely because of such risks the United Nations must continue the restructuring of its peace-keeping operations. Именно с учетом этих опасностей Организации Объединенных Наций следует и далее изменять структуру своих операций по поддержанию мира.
Precisely why we shall do the opposite. Именно поэтому мы должны сделать наоборот.
Precisely why we're leaving now. Именно поэтому, мы уходим сейчас.
Precisely for that reason, such zones needed to be created through the initiative and with the agreement of the participating States. Именно по этой причине подобные зоны необходимо создавать по инициативе и с согласия участвующих государств.
Precisely this sort of modern information tool is being explored at the UNU International Institute for Software Technology in Macau. Международный институт программного обеспечения УООН в Макао, в частности, занимается разработкой именно такой современной информационной программы.
Precisely this universal Organization must provide collective responses to the new dangerous challenges which the family of nations is encountering. Именно эта универсальная Организация призвана обеспечить коллективные ответы на новые опасные вызовы, с которыми сталкивается семья народов.
Precisely for this reason, it also requires a broadly shared ethical basis. Именно по этой причине, для его строительства также необходим совместный широкий этический плацдарм.
Precisely for that reason, it would be worse for the General Assembly. Именно по этой причине это будет хуже для Генеральной Ассамблеи.
Precisely for that reason, the Frente POLISARIO categorically rejected the draft. Именно поэтому Фронт ПОЛИСАРИО категорически возражает против указанного проекта.
Precisely because cachots are supposed to be temporary, the local commune has no budget for them. Средств у местных коммун на изоляторы нет, именно потому, что они считаются местами временного содержания.
Precisely that approach is the basis of the Convention on the Rights of the Child, whose principles are shared among the vast majority of States. Именно на таком подходе базируется Конвенция о правах ребенка, принципы которой разделяет подавляющее большинство государств.
Precisely for this reason, the problem we are referring to is of global significance. Именно поэтому проблема, о которой мы ведем речь, имеет глобальное значение.
Precisely, so we need to get as close to them as possible. Вот именно. Поэтому, мы должны подобраться к ним как можно ближе.
Precisely for this reason, many of the changes in Europe have occurred despite German opposition. Именно по этой причине многие изменения в Европе произошли вопреки противостоянию Германии.
Precisely because of this, "forbidden" music was politicized. Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована.
Precisely because of the effectiveness of the work of the inspectors, we must continue to seek a peaceful solution to the crisis. Именно ввиду эффективности работы инспекторов мы должны и впредь стремиться урегулировать этот кризис мирными средствами.
Precisely for this reason, in recent years young graduates have been increasingly encountering difficulties in finding employment. Именно по этой причине в последние годы молодые выпускники учебных заведений сталкиваются с растущими трудностями в деле трудоустройства.
Precisely because genocide never happens entirely without warning, we have to work on combating its harbingers. Именно потому, что геноцид никогда не возникает без каких-либо предупреждающих сигналов, мы должны бороться с его предвестниками.
Precisely because I am a champion of the private sector, I must acknowledge some hard truths. Именно потому, что я являюсь поборником частного сектора, я должен признать некоторые суровые истины.
Precisely the point I'm trying to make. Именно это я и пытаюсь сделать.
Precisely why you should reconsider lunch with Wendy. Именно поэтому ты должен пересмотреть обед с Венди.
Precisely because of their global dimensions and impact, crime-related problems are increasingly being recognized by Governments not simply as domestic issues but as matters concerning international security. Именно в силу глобальных масштабов и воз-действия проблем, связанных с преступностью, они все чаще воспринимаются правительствами не просто как внутренние проблемы, а как факторы, затрагивающие международную безопасность.
Precisely, but before he was drowned in the cold tub. Именно, но это было до того, как его утопили в ванне.