Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Службы

Примеры в контексте "Police - Службы"

Примеры: Police - Службы
His Government's commitment to peacekeeping included the deployment of troops, police and officers of the Nigerian Prisons Service and Immigration Department. В число обязательств правительства Нигерии в области поддержания мира входит размещение войск, полицейских сил и сотрудников нигерийской службы управления тюрьмами и иммиграционного департамента.
In one case only, a complaint of racism was lodged against the police as a whole. Лишь в одном случае была подана жалоба на проявление расизма против всей полицейской службы в целом.
All police services are aware of the sensitivity of this issue and of the above standards and code of conduct. Все полицейские службы хорошо осведомлены о важности этого вопроса, а также о вышеупомянутых стандартных положениях и кодексе поведения.
The police are also authorized to undertake an investigation, if necessary, of the management or destination of the funds collected. Полицейские службы также имеют право проводить в случае необходимости расследование в целях выяснения того, как используются или для чего предназначены собранные средства.
The role of UNMIBH in police reform and restructuring is key to that endeavour. Роль МООНБГ в реформе и перестройке полицейской службы имеет ключевое значение для осуществления этого начинания.
An institutional plan to incorporate a gender focus in the police had just been adopted. Принят институциональный план по интеграции гендерного фактора в рамках полицейской службы.
Smaller municipalities often contract police service from the provincial policing authority, while larger ones maintain their own forces. Небольшие муниципалитеты зачастую заключают договор на полицейское обслуживание с провинциальным полицейским органом, тогда как крупные содержат свои собственные службы.
Some security officers defected after secret police and intelligence agents executed soldiers who refused to shoot civilians. Некоторые офицеры службы безопасности перешли на сторону восставших после того, как сотрудники тайной полиции казнили солдат, которые отказались стрелять в мирных граждан.
By the year 1959 he retired from police service. В 1959 году он ушёл в отставку с военной службы.
Hinckley wounded police officer Thomas Delahanty and Secret Service agent Timothy McCarthy, and critically wounded press secretary James Brady. Пули Хинкли ранили полицейского Томаса Делаханти (англ. Thomas Delahanty) и агента Секретной службы США Тима МакКарти (англ. Timothy McCarthy), очень тяжелое ранение получил пресс-секретарь Джеймс Брейди.
I told him the secret police had a list of one hundred priests considered the most troublesome. Я сказал, что у Службы безопасности есть список примерно из 100 священников кто ее наиболее беспокоит.
The Italian customs police inspected 2,070 convoys, carrying out 3,238 missions. Сотрудники итальянской таможенной службы подвергли досмотру 2070 караванов судов, осуществив 3238 мероприятий.
The use of video recording equipment at force level is a matter for the individual chief officer of police. Решение по вопросу об использовании видеоаппаратуры в своей службе должен самостоятельно принимать начальник службы.
Each town or county has its own special services, like firefighters, police, with the same number. Каждый уезд или город имеет свои службы, например пожарные, полиция, но с одинаковым номером.
Regiment patrol police in the Ministry of Internal Affairs of the Chechen Republic were formed in 2003. Полк патрульно-постовой службы милиции в составе Министерства внутренних дел Чеченской Республики был сформирован в 2003 году.
You see. It's not all bad in the police. У службы в полиции свои преимущества.
Once again involving local police and unauthorized members of the Secret Service. Снова связались с местной полицией и недопущенными работниками Секретной Службы.
In all my years as a police officer, I have never seen such gross negligence. За все годы службы в полиции, я не встречал столь непозволительной безалаберности.
President Reagan, Secret Service agent Timothy McCarthy and Washington police officer Thomas Delahanty were also injured from the shooting. Также ранения получили агент секретной службы Тимоти Маккарти, офицер вашингтонской полиции Томас Делаханти и сам президент Рейган.
Common colours for police warning beacons are blue and red, however this often varies by force. Общими цветами для маяков предупреждения являются синий и красный, но это часто зависит от службы и страны.
The police, customs and the Department of Health continue to take vigorous action against those who supply illicit drugs. Полиция, таможенные службы и Департамент здравоохранения продолжают применять жесткие меры в отношении тех, кто поставляет запрещенные наркотики.
We will of course be seeking substantial damages from the police service, who brought about this miscarriage of justice. Мы, конечно, будем добиваться солидного возмещения от службы полиции, допустившей эту судебную ошибку.
Where were you before joining my police? Чем ты занимался до службы в моей полиции?
I think the Chief Constable would rather call it representing the modern police service. Полагаю, начальник полиции назвал бы это олицетворением современной полицейской службы.
Equipment to customs and police and rehabilitation of the existing ferry boats. Оборудование для таможенной службы и полиции и восстановление существующих паромов.