Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Службы

Примеры в контексте "Police - Службы"

Примеры: Police - Службы
Responsibilities Regulation Police Service Administration Act 1990 Закон об управлении полицейской службы 1990 года
has led to the creation of a unified Criminal & Investigation Police Service, привела к созданию единой уголовно-следственной полицейской службы;
The Kosovo Police Service continues to increase in numbers, and the judiciary is in the process of being re-established - both of them as multi-ethnic bodies. Продолжает расти численность полицейской службы Косово и происходит восстановление судебной системы, причем обе эти структуры становятся многоэтническими органами.
In terms of law enforcement, further efforts continue to build the capacity of, and develop the rank system within, the Kosovo Police Service. В плане обеспечения законности предпринимаются дальнейшие усилия для укрепления потенциала Косовской полицейской службы и внедрения системы рангирования в этой службе.
During the mandate of UNTAET, significant progress has been made towards the establishment of a professional, efficient and sustainable East Timor Police Service operating in accordance with international standards. За период осуществления мандата ВАООНВТ был достигнут значительный прогресс в деле создания профессиональной, эффективной и стабильной Полицейской службы Восточного Тимора, действующей в соответствии с международными стандартами.
Furthermore, officials of the Police Inspectorate had met with representatives of the Ministry of the Interior to exchange guidelines on how to address such issues. Кроме того, руководители инспекционной службы органов полиции провели совещание с представителями министерства внутренних дел по обмену мнениями о специфике расследования таких дел.
15.4 per cent of the Kosovo Police Service is drawn from minority communities На долю представителей меньшинств приходится 15,4 процента сотрудников Полицейской службы Косово
Increased engagement of the Kosovo Police Service in intelligence collection and investigation of serious crimes Расширение вовлечения Полицейской службы Косово в деятельность по сбору оперативной информации и расследованию серьезных преступлений
Supervised promotion, selection and appointment of officers of the Kosovo Police Service Контроль за продвижением по службе, отбором и назначением сотрудников Полицейской службы Косово
Implemented professional civilian administrative infrastructure for Kosovo Police Service development and support Создание профессиональной гражданской административной инфраструктуры в целях развития и поддержки Полицейской службы Косово
The telephone number for emergency services - Police, Fire Service and Ambulance - is 999 for all telephone lines. Телефонный номер экстренных служб - полиции, пожарной службы и скорой помощи - 999 для городских телефонов.
His claims were dismissed by a French judicial investigation and by Operation Paget, a Metropolitan Police Service inquiry that concluded in 2006. Его иски были отклонены французским судебным следствием и по операции Пагет, службы столичной полиции по расследованию, которое завершилась в 2006 году.
Furthermore, the establishment of the Abyei Police Service is the only means of ensuring the sustainable maintenance of law and order in the Abyei Area. Кроме того, создание полицейской службы Абьея - это единственное средство обеспечить надежное поддержание правопорядка в районе Абьей.
To the D.C. Police I haven't met, I'm agent paul aronson with the secret service. Для тех полицейских, которые меня не знают, я - агент Пол Аронсон из секретной службы.
Mr. Serge Antony Chief Superintendent, International Technical Cooperation Service, French Police Г-н Серж Антони Главный суперинтендант Службы международного технического сотрудничества французской полиции
The duty to conduct ongoing inspection of performance, was in this case, the responsibility of both Border Police and army commanders. Ответственность за осуществление постоянного контроля за несением службы лежала в данном случае на командирах подразделений как пограничной полиции, так и армии.
The Chief Minister highlighted as major achievements of the public service in l992 the appointment of two nationals to the posts of Commissioner of Police and Attorney General. В качестве главных достижений государственной службы в 1992 году главный министр выделил назначение двух граждан на должности комиссара полиции и генерального прокурора.
Since November 2003, the Botswana Police Service has conducted human rights training with 148 junior officers from each district or region across the country. С ноября 2003 года подготовку по правам человека в рамках полицейской службы Ботсваны прошли 148 представителей младшего офицерского состава из каждого округа или региона страны.
In this way, it is hoped that the number of Kosovo Police Service officers working under UNMIK command can be substantially increased in the relatively near future. Таким образом, рассчитывается, что можно существенно увеличить в относительно близком будущем численность сотрудников Косовской полицейской службы, служащих под командованием МООНВАК.
Statutory responsibility for the care and protection of children rests mainly with the Director of Social Welfare and the Commissioner of Police. Директор Службы социального обеспечения и комиссар полиции полностью отвечают за уход и защиту детей.
The main resources and forces of the Security Police are used for preventive action and so far crimes under preparation have been stopped without applying criminal sanctions. Основные ресурсы и силы службы безопасности используются для осуществления превентивной деятельности, и до настоящего времени готовящиеся преступления пресекались без применения уголовных санкций.
Discussions are also under way among international partners to identify a lead nation to help the Afghan authorities build up the Border Police. Кроме того, среди международных партнеров ведутся обсуждения на предмет определения государства, отвечающего за оказание афганским властям помощи в создании пограничной службы.
Also following the positive interim review and the transfer of additional competencies relating to oversight of the Kosovo Police Service, the consolidation of the Kosovo Ministry of Internal Affairs is progressing. С учетом позитивных итогов промежуточного обзора и передачи дополнительных полномочий по надзору за деятельностью Косовской полицейской службы продолжается работа по укреплению косовского министерства внутренних дел.
Assessment of the future needs and capabilities of Police Service Оценка будущих потребностей и потенциала полицейской службы
Five-year forward-training plan for Police Service at all levels of management Пятилетний перспективный план подготовки сотрудников полицейской службы на всех уровнях управления