Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planning - Планирует"

Примеры: Planning - Планирует
The Government is planning a large-scale relocation of the estimated hundreds of thousands of internally displaced persons to sites in the outskirts of the capital. Правительство планирует масштабные перемещения, по оценкам, сотен тысяч внутренне перемещенных лиц на окраины столицы.
The only way we can help Mr. Reese is to try to figure out what she planning to do and for whom. Единственный способ помочь мистеру Ризу - понять, что именно она планирует сделать и на кого она работает.
Besides, "EkoNivaAgro" is planning construction of one more stock breeding complex with a rated capacity of 1200 heads of Holstein-Friesian cows. Также «ЭкоНиваАгро» планирует строительство еще одного животноводческого комплекса проектной мощностью 1200 коров черно-пестрой голштино-фризской породы.
German federal state bank Landesbank Baden-Württemberg is planning an office building at Schlossplatz 21 in Karlsruhe, Germany. Банк земли Баден-Вюрттемберг планирует построить офисный комплекс на улице Шлоссплац 21 в городе Карлсруэ.
DRACULA: And if I know Van Helsing, which I do... he is not planning on making a trade, either. Если я достаточно знаю Ван Хельсинга, он тоже не планирует заключать сделку.
Worried that Halloran is planning to dump her for Julie, Margie lets Nick escape, with the two guards close behind. Обеспокоенная тем, что Винсент планирует променять её на Джули, Марджи позволяет Нику убежать от охранников.
In 2009, he bought an island off mainland Belize, on which he is planning to create an eco-friendly resort. В 2009 году актёр купил остров Блэкадор около Белиза, на котором планирует открыть экологически чистый курорт.
I don't know what Jack's planning, but I this it has something to do with the Pyrippus. Я не знаю, что планирует Джек, но это касается Пайраппуса.
In 2008, the Division is planning to organize about seven workshops on population and housing censuses covering data capture, editing, processing and analysis. В 2008 году Отдел планирует организовать семь практических семинаров по вопросам проведения переписей населения и жилого фонда.
So far as women in the unorganised sector are concerned, the Government of India is planning to bring a separate legislation for providing maternity benefits. Индийское правительство планирует принять отдельное законодательство о предоставлении пособий по беременности и родам женщинам, работающим в неорганизованном секторе.
ESA has used the energy provided by nuclear power sources on past interplanetary science missions and is currently planning their use in collaborative international science and exploration missions. ЕКА прежде использовало ядерные источники энергии в межпланетных научных зондах и в настоящее время планирует использовать их в совместных международных научно-исследовательских миссиях.
Canada is planning to test 2 more metal detector arrays and to use live mines for testing of personal protective equipment in 2006. В 2006 году Канада планирует испытать еще два металлодетекторных комплекса и использовать действующие мины для испытания средств индивидуальной защиты.
Just give me reports on what Metatron is planning and when he will strike. Оставайся с ним, просто сообщай мне, что он планирует и когда ударит.
During this event the five sector organisations announced that they were planning to continue, armed with the knowledge and experience gained from the.KOM project. На этом мероприятии организации пяти отраслей заявили, что они планирует продолжать такую деятельность на основе знаний и опыта, полученных в ходе осуществления проекта ППМ.
Jim has also run away after he overheard Miss Watson planning to sell him "down the river" to presumably more brutal owners. Джим тоже сбежал накануне, когда подслушал, что хозяйка планирует продать его «в Орлеан, на Юг», по-видимому, более жестоким владельцам.
In the years to come, FSUE AMNGR is planning to build offshore wells on Arctic shelf from board the Jack-up Kolskaya. В ближайшие годы осуществлять строительство морских скважин на арктическом шельфе ФГУП АМНГР планирует с СПБУ «Кольская».
As in previous year Khors is planning to fly from Zhulyany, keeping its tariffs at minimum and providing maximum service. Как и в прошлом году, авиакомпания «Хорс» планирует полеты из аэропорта «Жуляны», удерживая при этом минимальные тарифы и предоставляя максимальный сервис.
The widow is also planning to marry her favorite daughter, Bertha, to a handsome young man named Phillipe, though he is smitten with Cindy. Также Вдова планирует поскорее выдать замуж свою дочку Берту за молодого человека по имени Филипп, хотя он влюблён в Синди и не обращает на Берту внимания.
In addition, ELEKTA is planning a special training program for radiophysicists, oncologists, operators, and other specialists who will use this equipment. Кроме того, компания «ELEKTA» планирует отдельную программу обучения специалистов-радиофизиков, онкологов, операторов и других специалистов, которые будут работать на этом оборудовании.
She is also planning a mission to the United States of America, which has been provisionally scheduled to take place from 17 to 28 September 2001. Она также планирует отправиться в командировку в Соединенные Штаты Америки, которая предварительно планируется на 17-28 сентября 2001 года.
UNICEF, in coordination with the Ministry of Education, is planning to implement a "Back to Learning" campaign, targeting 447,681 children. ЮНИСЕФ координирует свои действия с министерством образования и планирует провести кампанию под девизом «Снова в школу», которой будет охвачен 447681 ребенок.
Jamaica Bay and Alley Pond Park are very large areas, but the NYPD is planning on searching them both. Ямайка Бэй и Аллей Понд Парк - очень большие по площади, но полицейский департамент Нью-Йорка планирует как следует прочесать их оба.
Having found out that Fayed is planning to detonate five suitcase nuclear bombs, CTU agents attempt to retrieve one of them but they are too late. Узнав, что Файед планирует взорвать пять ядерных бомб, агенты КТО выслеживают одну бомбу и пытаются предотвратить взрыв, но операция проваливается.
If Pinchada is planning to take over Constanza's action... he's got him right where he wants him. Если Пинчада планирует захватить бизнес Констанзы... то он отправит его прямо туда, где он ему нужен.
As a complementary action, the World Health Organization (WHO) is planning a round table on women and reproductive health in collaboration with the Conference secretariat. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) в качестве дополнительного мероприятия планирует провести дискуссию "за круглым столом" по женской проблематике и вопросам репродуктивного здоровья в сотрудничестве с секретариатом Конференции.