| The Special Representative is planning consultations to further operationalize the corporate responsibility to respect human rights and related due diligence requirements. | Специальный представитель планирует провести консультации в целях дальнейшей реализации на практике ответственности корпораций за уважение прав человека и выполнение соответствующих требований относительно проявления должной осмотрительности. |
| I believe that South Korea is also planning to launch a satellite in the coming days. | Я думаю, что Южная Корея также планирует в предстоящие дни запустить спутник. |
| His Government would soon be planning a cooperation project with Sierra Leone in the area of microenterprises. | Правительство Чили планирует в ближайшем будущем приступить к осуществлению проекта сотрудничества с Сьерра-Леоне в области создания микропредприятий. |
| Furthermore, the State is planning to build social housing and is drafting a national land policy. | Кроме того, государство планирует приступить к строительству социального жилья и разрабатывает на этот счет национальную стратегию землепользования. |
| Norway is planning several cultural and religious events during the 16 months of celebration. | Норвегия планирует провести несколько культурных и религиозных мероприятий в ходе 16-месячного празднования. |
| The Government is also planning to build a closed security unit for minors by 2010. | Кроме того, правительство планирует построить к 2010 году изолированный блок усиленного режима содержания несовершеннолетних. |
| The Liechtenstein Government has not enacted a stimulus package to support its economy and is not planning to do so in the future. | Правительство Лихтенштейна не принимало никаких комплексов мер по стимулированию и поддержке нашей экономики и не планирует делать это в будущем. |
| UNHCR is planning for the return of 1,000 refugees each week until the end of 2006. | УВКБ планирует до конца 2006 года еженедельно репатриировать по 1000 беженцев. |
| Only Ukraine is planning to create one background monitoring station in the near future. | Лишь Украина планирует создать в ближайшем будущем одну станцию мониторинга фонового загрязнения. |
| The Government is planning to submit a draft for a new Civil Servants Act to Parliament this year. | Правительство планирует представить парламенту в этом году новый проект закона о гражданских служащих. |
| Trask might be planning to kill somebody. | Траск, возможно, планирует кого-то убить. |
| You told another SVR officer, Irina Semovetskaya, that the SVR was planning an attack. | Вы сказали другому офицеру СВР, Ирине Зимовецкой, что СВР планирует нападение. |
| She doesn't know that Elias is planning to take them all out at once. | Она не знает, что Элиас планирует устранить их всех сразу. |
| Then, in the meantime, find out what he's planning. | Тогда выясните, что он планирует. |
| He said he was planning to fire Mickey. | Он сказал, что планирует уволить Микки. |
| Maybe Karen's planning on using them as bargaining chips. | Может быть Карен планирует использовать их в качестве козыря. |
| We believe Grievous is planning A separatist attack on Kamino. | Мы полагаем, что генерал Гривоус планирует атаку сепаратистов на Камино. |
| I have reason to believe someone is planning to assassinate First Minister Shakaar. | У меня есть основания полагать, что кто-то планирует покушение на Первого министра Шакаара. |
| If Brown is planning his escape, then... that tip-off could be very useful. | Если Браун планирует свой побег, то этот намёк может весьма пригодиться. |
| Now get back in there and find out what Guy is planning. | Теперь вернись и узнай, что планирует Гай. |
| The rumor is that he is planning a rebellion. | Ходят слухи, что он планирует восстание. |
| It seems that your friend John is planning a surprise party for you. | Похоже, ваш друг Джон планирует для вас вечеринку-сюрприз. |
| Barkov is still planning to assassinate the president. | Барков до сих пор планирует покушение на президента. |
| The Students' Union are planning a protest at the university next week. | Студенческий союз планирует акцию протеста в университете через неделю. |
| The Office is planning activities in the field of space-based tele-health and aims to launch a pilot project in that area. | Управление планирует провести мероприятия в области космической телемедицины и намерено осуществить экспериментальный проект в этой области. |