| So just what is he planning? | Так что же он планирует? |
| She's planning on leaving me? | Она планирует оставить меня? |
| She's not planning on raising this baby. | Не планирует растить этого ребенка. |
| He's planning on Joong-Ki taking over the company. | Он планирует передать компанию Джун-Ки. |
| Is anybody planning on selling any cars today? | Кто-нибудь планирует продавать машины сегодня? |
| What's she planning to do? | Что она планирует сделать? |
| Inspired by Liberia, MONUSCO was planning its own all-female police contingent. | По примеру Либерии МООНСДРК планирует создать свой собственный полицейский контингент, состоящий исключительно из женщин. |
| The Government is planning to review current Enterprise/Education arrangements. | Правительство планирует пересмотреть нынешнюю систему связей между предприятиями и системой образования. |
| UNSOA is planning an approach which addresses the immediate and longer-term operational requirements. | Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке АМИСОМ (ЮНСОА) планирует применять подход, в рамках которого будут учитываться неотложные и долгосрочные оперативные потребности. |
| Microsoft is most likely not planning any implementation of.NET to other operating systems in the forseeable future. | Microsoft не планирует переносить.NET на другие платформы в обозримом будущем. |
| The hosiery factory of Ishimbay is planning its technical reequipment. | Ишимбайская чулочная фабрика планирует заняться техническим перевооружением. |
| The world's most popular basketball league is planning to create a special division this side of the seas. | Популярнейшая баскетбольная лига в мире планирует создание отдельного дивизиона на этой стороне океана. |
| It appears my one-time admirer... is not planning some grand romantic gesture after all. | Здравствуйте. Похоже, мой бывший поклонник не планирует ничего грандиозно-романтического. |
| The Commission is also planning to send a mission to Ahmici-Vitez and other areas at a later stage. | Позже Комиссия планирует также направить миссию в Ахмици-Витез и другие районы. |
| You know, Daniel's planning on using the fact that I was on antidepressants as proof that I'm mentally unstable. | Дэниел планирует использовать приём мною антидепрессантов как доказательство моей психической неуравновешенности. |
| The ministry is planning a five-level "needle exchange" programme. | Министерство планирует осуществить программу обмена шприцев пятью способами. |
| According to the chatter I've been listening to, he's planning another attack. | По слухам он планирует еще одну атаку. |
| Mistakenly believing that his brother-in-law's boss is planning to commit suicide, Tora-san attempts to prevent him. | Ошибочно полагая, что Умэтаро (начальник его зятя Хироси), планирует покончить жизнь самоубийством, Тора-сан пытается помешать ему. |
| Now, its air conditioner division under a new leadership is planning on further strengthening overseas business activities. | Теперь отдел ее КВ под управлением нового руководства планирует еще более укрепить и расширить деловую активность. |
| She's running around, planning tea parties like she's the mad hatter. | Она суетится, планирует чайные вечеринки, как будто она не в своем уме. |
| See, no matter what she is planning, just remember... penguins.... | Не важно, что он планирует, просто помни... пингвины... едят... рыбу. |
| Roper's planning a big arms deal to Apo's Lebanese friend. | Ропер планирует масштабную сделку по продаже оружия совместно с ливанским другом Апо. |
| The Statistical Division is planning to participate in the joint work with IEA/OECD/ECE on the development of an energy statistics questionnaire on diskette. | Статистический отдел планирует совместно с МЭА/ОЭСР/ЕЭК принять участие в разработке анкеты по статистике энергетики на дискете. |
| So-GLOBER is planning some programmes related, inter alia, to Zooplankton, benthos etc. | "Со-ГЛОБЕР" планирует некоторые программы, имеющие отношение, в частности, к зоопланктону, бентосу и т.д. |
| Pakistan and Switzerland carried out an NTNA for Pakistan, and the European Commission is planning a similar initiative for Tunisia. | Пакистан и Швейцария осуществили оценку национальных потребностей в технологиях для Пакистана, а Европейская комиссия планирует осуществить аналогичную инициативу для Туниса. |