Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planning - Планирует"

Примеры: Planning - Планирует
Kurt's in New York where he's rooming with Rachel and planning to interview to date her, but she's still confused about Finn, and Finn's still in the army, and nobody's heard from him. Курт в Нью-Йорке снимает квартиру с Рейчел и планирует собеседование встречаться с ней, но она всё ещё думает о Финне, а Финн всё ещё в армии, и никто не получал от него вестей.
Has he been able to find out anything that can help locate Thomas or at least figure out what the hell he's planning? Он мог найти что-нибудь что могло бы помочь найти Томаса или хотя бы выяснить что он планирует?
(a) There is no regional high-speed rail master plan at the Pan-European level: in practice, the vast majority of participating TER countries are planning the development and construction of high-speed railways taking into account only national needs; а) регионального генерального плана высокоскоростных железнодорожных линий на общеевропейском уровне нет: на практике подавляющее большинство стран - участниц проекта ТЕЖ планирует развитие и строительство высокоскоростных железных дорог с учетом только национальных потребностей;
(c) With the support of the Government of Canada and in coordination with the International Centre for Transitional Justice, the Registry of the Special Court was planning a legacy conference to document best practices and lessons learned in all areas; с) при поддержке правительства Канады и в координации с Международным центром по правосудию в переходный период Секретариат Специального суда планирует провести конференцию по вопросам наследия с целью документального учета передовых видов практики и уроков, извлеченных во всех областях;
(c) National partners, including ICT ministries, other relevant ministries and government agencies, national training institutes and civil society organizations in countries where APCICT has or is planning to implement its capacity-building programmes; с) национальных партнеров, включая министерства по ИКТ, прочие министерства и государственные учреждения, национальные учебные заведения и организации гражданского общества в странах, где АТЦИКТ уже осуществляет или планирует осуществлять свои программы по подготовке кадров;
The Ministry of Environmental Protection, as the national coordination centre for the application of the Aarhus Convention in Ukraine, has studied the measures taken to implement the Aarhus Convention in Ukraine and is planning in the near future to step up its activities in the following areas: Минприроды Украины, как Национальный координационный центр по внедрение Орхусской конвенции в Украине, анализируя, проделанные роботы относительно внедрения Орхусской конвенции в Украине, планирует в ближайшее время активизировать свою деятельность в таких направлениях:
(a) Cooperation with the Stockholm Convention secretariat: The Secretariat has held discussions with the secretariat of the Stockholm Convention and is planning to develop a joint approach to organize joint workshops on technical and financial assistance for the two conventions during 2008. а) сотрудничество с секретариатом Стокгольмской конвенции: секретариат обсудил вопрос с секретариатом Стокгольмской конвенции и планирует выработать общий подход к организации совместных семинаров по технической и финансовой помощи для обеих конвенций в течение 2008 года.
Duffy tells us he's planning to hit it, we're watching one of his guys appear to be waiting for it to move so he can hit it... all of which leads you to conclude that that is, in fact, not his plan? Даффи сказал нам, что он планирует ограбление, мы видим, как один из его парней ожидает отправки, чтобы можно было совершить ограбление, - и ты в итоге приходишь к выводу, что этого он на деле не планирует?
Ms. Neubauer asked, in the light particularly of article 8 of the Equality and Equal Opportunities for Men and Women Act, whether the Government was planning any measures in the electoral legislation to ensure a higher number of women among candidates for election to public office. Г-жа Нойбауэр интересуется, прежде всего в свете положений статьи 8 Закона о равенстве и равных возможностях мужчин и женщин, планирует ли правительство принять какие-либо меры в своде законодательных положений о выборах для увеличения числа женщин среди кандидатов на выборах на должности в государственные учреждения.
In order to enhance forecasts on national rice production, floods, forest fires and droughts, Viet Nam also plans, among other things, to further develop remote sensing applications, expand aquaculture planning, offshore fishing, and research on detection of oil and underground water; Для обеспечения более точного прогнозирования объемов национального производства риса, а также опасности наводнений, лесных пожаров и засухи Вьетнам планирует, в частности, шире применять дистанционное зондирование, планово развивать аквакультуру, расширять морской рыболовный промысел и проводить исследования в области разведки нефтяных месторождений и подземных вод;
Planning for data acquisition is carried out daily by the Satellite Operations Centre. Центр спутниковых операций ежедневно планирует получение данных.
Planning an attack on his own country. Он планирует атаку на свою собственную страну.
Planning every move, accounting for every scenario. Планирует каждое движение, просчитывает все сценарии.
Planning for all regional movements via multimode transportation Планирует все региональные перевозки с использованием разных видов транспорта
Planning is also under way in the Division for Social Policy and Development for the next edition of the Report on the World Social Situation, which will be issued in 2000. Отдел социальной политики и развития также планирует выпуск следующего издания Доклада о мировом социальном положении, который будет опубликован в 2000 году.
Emmett: OR MAYBE NOW HE'S, YOU KNOW, PLANNING TO PACK HIS BAGS AND MOVE ON, Или он сейчас, знаешь, собирает вещи и планирует двигаться дальше.
The secretariat is currently planning: В настоящее время секретариат планирует:
Carcetti's planning to shitcan Burrell. Каркетти планирует уволить Баррела.
And he's planning an attack. И он планирует нападение.
He's not planning anything. Он ничего не планирует.
What who was planning? Кто и что планирует?
I think he's planning an attack. Думаю, он планирует нападение.
Is she planning on keeping the baby? Она планирует оставить ребенка?
Arthur's planning on using magic? Артур планирует использовать магию?
They're planning to kill you too. Они планирует и вас убить.