Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planning - Планирует"

Примеры: Planning - Планирует
Was the Government of China planning to extend the 1951 Convention relating to the Status of Refugees to Hong Kong? Планирует ли правительство Китая распространить Конвенцию 1951 года о статусе беженцев на Гонконг?
The report (p. 10) indicated that the Government was planning to modify the Programme for Unemployed Heads of Household, the majority of whom were women: one change could be to tailor the benefits to the number of children in each family. В докладе (стр.) указывается, что правительство планирует внести изменения в Программу для безработных глав домашних хозяйств, большинство которых составляют женщины: одним из таких изменений может стать увязывание размера пособий с числом детей в семье.
As indicated in the proposed budget, the Mission is planning to maintain a fleet of 28 helicopters and 3 fixed-wing aircraft (ibid., para. 143). Как указывается в предлагаемом бюджете, Миссия планирует создать парк из 28 вертолетов и 3 самолетов с неподвижным крылом (там же, пункт 143).
The Office is planning to organize, with the Centre for Democratic Institutions, a training session for government officials, parliamentarians and NGOs on reporting under human rights international instruments, in Phnom Penh in July 2000. Отделение планирует совместно с Центром демократических институтов организовать в июле 2000 года в Пномпене учебный семинар для должностных лиц органов государственного управления, парламентариев и представителей НПО по вопросу о представлении докладов в соответствии с международными договорами о правах человека.
With regard to progress in indicators, the Ministry of Public Health and Social Welfare is planning to conduct a study of maternal mortality for comparison with the study conducted in 2001. Что касается улучшения показателей, то Министерство здравоохранения и социального обеспечения планирует провести исследование о материнской смертности, которое можно будет сравнить с исследованием, проведенным в 2001 году.
He is planning to carry out missions in the near future to Guatemala, India and South Africa to analyse the situation of the right to food and learn from positive examples of fighting hunger in these countries. В ближайшее время он планирует посетить Гватемалу, Индию и Южную Африку, чтобы изучить там положение с осуществлением права на питание и ознакомиться с положительными примерами тех мер, которые принимаются в этих странах для борьбы с голодом.
The Evaluation Office is currently planning to work on national women's machineries and trade in small arms in post-conflict countries in partnership with the United Nations Development Fund for Women and the Bureau for Crisis Prevention and Recovery. Вместе с Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению Управление по оценкам планирует в настоящее время заняться вопросами деятельности национальных женских организаций и торговли стрелковым оружием в различных странах после завершения конфликта.
In that regard, they welcomed the fact that UNIDO was planning to concentrate its activities more on the least developed countries, particularly in Africa. В этой связи он с удовлетворением отмечает тот факт, что ЮНИДО планирует сконцентрировать еще больше свою деятельность на наименее развитых странах, особенно в Африке.
The group is an active member of the Inter-Agency Group on Mountains and has indicated that it will be planning a number of initiatives related to the observance of the Year. Ассоциация, являющаяся активным членом Межучрежденческой группы по проблемам горных районов, заявила о том, что она планирует ряд инициатив в связи с проведением Международного года гор.
In case your company is planning to reach an annual turnover of 100000 LTL (EUR 28962) or more, it is compulsory to register the company as a VAT payer. Если Ваше предприятие планирует достичь годового оборота до 100000 LTL (28962 EUR) и больше, оно обязательно должно быть зарегистрировано в качестве плательщика НДС.
Retrieved November 4, 2008... that generation is most effectively embodied by a character named Diane (Lindsay Lohan), who is planning to marry a boy she knows only vaguely to keep him from going to Vietnam. Washington Post (23 ноября 2006). - «... это поколение наиболее эффективно олицетворяет персонаж по имени Диана (Линдси Лохан), которая планирует выйти замуж за парня, которого она знает лишь смутно, чтобы уберечь его от поездки во Вьетнам.
Rumours of the disc began circulating in 2003 when it was revealed that Universal was planning a new release of Farmer for the fourth quarter; however the project turned out to be Farmer's second remix album. Слухи о диске появились ещё в 2003 году, когда выяснилось, что лейбл Universal планирует релиз в четвёртом квартале года, однако проект оказался вторым альбомом ремиксов Фармер.
This led to debate in the industry but no visible changes until March 2005, when Electronic Arts announced internally that it was planning to extend overtime pay to some employees not currently eligible. Это привело к многочисленным обсуждениям, но никаких видимых изменений до марта 2005 года не было, затем Electronic Arts объявила, что планирует расширить оплату сверхурочных некоторых сотрудников.
When the arrests are in progress, Tony informs Jack that General Juma is planning an attack and tells him that Senator Mayer's chief of staff Ryan Burnett knows the details. Тони сообщает Джеку, что генерал Джума планирует нападение и что Райан Бернетт, начальник штаба сенатора Майера, знает детали.
When it became clear that Napoleon was planning an invasion of Britain, Moore was put in charge of the defence of the coast from Dover to Dungeness. Когда стало очевидно, что Наполеон Бонапарт планирует вторжение в Великобританию, Мур был поставлен во главе сил обороны британского побережья от Дувра до Дюнгнесса.
The Malaysian government is planning to transform the country's capital Kuala Lumpur into a major financial centre in a bid to raise its profile and spark greater international trade and investment through the construction of the Tun Razak Exchange (TRX). Правительство Малайзии планирует превратить столицу страны, Куала-Лумпур, в крупный финансовый центр, стремясь повысить свой авторитет и активизировать международную торговлю и инвестиции посредством строительства биржи Тун Разак (TRX).
MTV News announced in April 2004 that Spears was planning a reality television series to document her backstage life during the European leg of The Onyx Hotel Tour. MTV News объявил в апреле 2004 года, что Спирс планирует реалити-шоу, чтобы задокументировать её жизнь за сценой во время европейской части тура The Onyx Hotel Tour.
However, Ishii announced that he rejected FEG's offer, and was planning to pursue his MMA career in the US' Ultimate Fighting Championship (UFC). Тем не менее, Исии заявил, что он отклонил предложение FEG, и планирует продолжать свою карьеру в ММА в американской организации Ultimate Fighting Championship (UFC).
The government is also planning development of a new nuclear plant design, which will have 10 percent higher capacity and a safety rating better than the APR-1400. Правительство также планирует разработку новой конструкции АЭС, которая будет иметь на 10 процентов более высокую мощность и рейтинг безопасности лучше, чем у APR-1400.
Nucky responds that everyone must decide how much sin they can live with, and the two say farewell, with Margaret planning to leave Atlantic City after the election. Наки отвечает, что каждый должен решить, сколько грехов они могут вынести, и двое прощаются, и Маргарет планирует покинуть Атлантик-Сити после выборов.
Banner goes to talk to Simon Utrecht, a ruthless businessman whose research is similar to his own and is planning to test radiation on himself and three other participants. Баннер идет поговорить с Саймоном Утрехтом, безжалостным бизнесменом, чьи исследования похожи на его собственные, и планирует проверить радиацию на себе и трех других участников.
On 19 July on the meeting with Belarusian businessmen Niaklajeu announced that he is planning to become a delegate of 4th All-Belarusian National Assembly, which was supposed to take place in fall 2010. 19 июля на встрече с белорусскими предпринимателями Некляев объявил, что планирует стать делегатом 4-го Всебелорусского народного собрания, которое предположительного состоится осенью 2010 года.
After deceiving Scully into joining them, the trio soon find out that Susanne's fiancé is planning to use her new brainwashing drug for political assassinations. Обманом присоединив Скалли к своим планам, троица вскоре узнает, что жених Сьюзан планирует использовать свой новый препарат для промывания мозгов для политических убийств.
The Government, with the support of United Nations organizations and other partners, is planning to gather concrete data on the prevalence of fistula in order to estimate the magnitude of the problem. Правительство при поддержке организаций системы Организации Объединенных Наций и других партнеров планирует собрать конкретные данные о распространенности свищей, с тем чтобы получить представление о масштабах проблемы.
In follow-up information to CEDAW, Fiji indicated that it had identified barriers to democracy, including reserved seats for different racial groups and voting on ethnic bases as was required by the 1997 Constitution, and was planning their removal. В предоставленной КЛДЖ информации о последующих мерах Фиджи указала, что ею были выявлены препятствия для демократии, включая места, зарезервированные для различных расовых групп, и голосование на основе этнической принадлежности в соответствии с Конституцией 1997 года, и что она планирует устранить их.