On June 16, 2013, The Wall Street Journal reported that the studio is possibly planning to release the sequel in 2014. |
16 июня 2013 года The Wall Street Journal сообщила, что студия скорее всего планирует выпустить продолжение в 2014 году. |
In October 2007, it was reported that it was planning to raise 30 billion yuan in an IPO some time in the next 10 months. |
В октябре 2007 года компания объявила, что планирует достичь роста капитализации до 30 млрд юаней в ходе IPO, которое планировалось в течение следующих 10 месяцев. |
The researchers also found that people consider acts more "free" when they involve a person opposing external forces, planning, or making random actions. |
Исследователи также выяснили, что люди рассматривают действия более свободными если человек противостоит внешним силам, планирует, или совершает случайные действия. |
My mother's planning on moving Richard to another hospital. |
Моя мама планирует перевезти Ричарда в другую больницу |
Brody finally breaks, confessing that Abu Nazir is planning an attack on the U.S., though he doesn't know the nature of it. |
Броуди наконец ломается, признавшись, что Абу Назир планирует атаку на США, хотя он не знает её природы. |
If one is planning a trip through the research landscape in the country of Brandenburg, The question arises immediately, where to begin the best. |
Если кто-то планирует поездку через исследовательской сферы в стране Бранденбург, Вопрос возникает сразу, Где лучше начинать. |
In December 2013, 2 Chainz confirmed that he had been recently working with Dolla Boy and that the group was planning to release another project together. |
В декабре 2013 года 2 Chainz, подтвердил что он недавно работал с Dolla Boy, и что группа планирует создать ещё один проект совместно. |
Pavlov stated that he was planning to file a cassation appeal and then "direct way to the European Court for Human Rights is opened". |
Павлов заявил, что планирует подать кассационную жалобу, а «потом открывается дорога в ЕСПЧ». |
Do you think Tom is planning to help us? |
Думаешь, Том планирует нам помочь? |
The administering Power was already planning exploitation and had established a special committee on strategic minerals (COMES) in which the Territory had no say. |
Управляющая держава уже планирует эксплуатацию этих запасов и создала специальный комитет по минералам стратегического значения, в котором территория не участвует. |
Second is planning rapid expansion of the company in the field of modern technologies in order to become a serious and major IT company, operating in various fields. |
Во вторых планирует стремительное развитие компании в области современных технологий с целью стать серьёзной и крупной IT компанией, работающей в различных областях. |
In the 4th month of this year, there was a rumor that your father was planning an insurrection and bringing weapons into the Palace. |
Четвёртого месяца сего года прошёл слух, что твой отец планирует переворот и провозит оружие во дворец. |
If this guy has those bullets, and he's planning another job, we have to figure out what it is and cut him off at the pass. |
Если у этого парня эти патроны и он планирует следующее ограбление, нам нужно узнать, что это, и остановить его. |
However, if I know the Captain, by this time, he is deep into planning his escape. |
Я хорошо знаю капитана, и уверен он уже планирует побег. |
What's he planning that it's so quiet? |
Что он планирует, если всё так тихо? |
Resistance planning to free Flammond, Sunday, 8:00 am. |
"Сопротивление планирует освободить Фламмонда... в воскресенье, в 8 утра." |
You know Teddy is planning a Little family brunch to welcome |
Знаешь, Тедди планирует маленький семейный поздний завтрак, чтобы поприветствовать |
Well, maybe he's planning to escape. |
Наверное, планирует побег. А что? |
Sarkozy is also planning to cut corporate taxation, which, at 35.4%, remains 20% higher than the European average. |
Саркози также планирует понизить налог на корпорации, который, составляя 35.4%, остается на 20% выше среднего по Европе. |
China, located at the eastern end of Eurasia, is planning to reopen the continental Silk Road through Central Asia and Russia in the direction of Europe. |
Китай, расположенный в восточной части Евразии, планирует возобновить континентальный Шелковый Путь через Среднюю Азию и Россию, в сторону Европы. |
Imagine how the world would react if some government were known to be planning to use or transfer a nuclear device or had already done so. |
Представьте себе, как бы отреагировал мир, если бы стало известно, что правительство какой-то страны планирует использовать или передать другой стране ядерное оружие, или уже сделало это. |
MOSCOW - The new American administration of Barack Obama is planning to appoint a chief technology officer, following the lead of most large corporations nowadays. |
МОСКВА - Новая американская администрация Барака Обамы планирует назначить директора по технологиям, последовав примеру большинства крупных корпораций в настоящее время. |
Shortly after becoming ruler of Deheubarth, Rhys heard rumours that Owain Gwynedd was planning to invade Ceredigion in order to reclaim it for Gwynedd. |
Вскоре после восхождения на трон Дехейбарта, Рис получил сведения о том, что Оуайн Гвинед планирует вторжение в Кередигион с целью отвоевать его. |
The Adversary, in the shape of Naze, convinces Storm that Forge was driven insane by her leaving and is planning to open a gate to hell. |
Противник убедил Грозу, что Кузнец сошёл с ума и планирует открыть ворота в ад. |
I don't have the exact date or the name of the ship, but sometime next month Vadim is planning to smuggle a ton of heroin through Mumbai. |
Не знаю точной даты и названия корабля, но в следующем месяце Вадим планирует провезти тонну героина через Мумбаи. |