| On June 16, 2013, The Wall Street Journal reported that the studio is possibly planning to release the sequel in 2014. | 16 июня 2013 года The Wall Street Journal сообщила, что студия скорее всего планирует выпустить продолжение в 2014 году. |
| In October 2007, it was reported that it was planning to raise 30 billion yuan in an IPO some time in the next 10 months. | В октябре 2007 года компания объявила, что планирует достичь роста капитализации до 30 млрд юаней в ходе IPO, которое планировалось в течение следующих 10 месяцев. |
| The researchers also found that people consider acts more "free" when they involve a person opposing external forces, planning, or making random actions. | Исследователи также выяснили, что люди рассматривают действия более свободными если человек противостоит внешним силам, планирует, или совершает случайные действия. |
| My mother's planning on moving Richard to another hospital. | Моя мама планирует перевезти Ричарда в другую больницу |
| Brody finally breaks, confessing that Abu Nazir is planning an attack on the U.S., though he doesn't know the nature of it. | Броуди наконец ломается, признавшись, что Абу Назир планирует атаку на США, хотя он не знает её природы. |
| If one is planning a trip through the research landscape in the country of Brandenburg, The question arises immediately, where to begin the best. | Если кто-то планирует поездку через исследовательской сферы в стране Бранденбург, Вопрос возникает сразу, Где лучше начинать. |
| In December 2013, 2 Chainz confirmed that he had been recently working with Dolla Boy and that the group was planning to release another project together. | В декабре 2013 года 2 Chainz, подтвердил что он недавно работал с Dolla Boy, и что группа планирует создать ещё один проект совместно. |
| Pavlov stated that he was planning to file a cassation appeal and then "direct way to the European Court for Human Rights is opened". | Павлов заявил, что планирует подать кассационную жалобу, а «потом открывается дорога в ЕСПЧ». |
| Do you think Tom is planning to help us? | Думаешь, Том планирует нам помочь? |
| The administering Power was already planning exploitation and had established a special committee on strategic minerals (COMES) in which the Territory had no say. | Управляющая держава уже планирует эксплуатацию этих запасов и создала специальный комитет по минералам стратегического значения, в котором территория не участвует. |
| Second is planning rapid expansion of the company in the field of modern technologies in order to become a serious and major IT company, operating in various fields. | Во вторых планирует стремительное развитие компании в области современных технологий с целью стать серьёзной и крупной IT компанией, работающей в различных областях. |
| In the 4th month of this year, there was a rumor that your father was planning an insurrection and bringing weapons into the Palace. | Четвёртого месяца сего года прошёл слух, что твой отец планирует переворот и провозит оружие во дворец. |
| If this guy has those bullets, and he's planning another job, we have to figure out what it is and cut him off at the pass. | Если у этого парня эти патроны и он планирует следующее ограбление, нам нужно узнать, что это, и остановить его. |
| However, if I know the Captain, by this time, he is deep into planning his escape. | Я хорошо знаю капитана, и уверен он уже планирует побег. |
| What's he planning that it's so quiet? | Что он планирует, если всё так тихо? |
| Resistance planning to free Flammond, Sunday, 8:00 am. | "Сопротивление планирует освободить Фламмонда... в воскресенье, в 8 утра." |
| You know Teddy is planning a Little family brunch to welcome | Знаешь, Тедди планирует маленький семейный поздний завтрак, чтобы поприветствовать |
| Well, maybe he's planning to escape. | Наверное, планирует побег. А что? |
| Sarkozy is also planning to cut corporate taxation, which, at 35.4%, remains 20% higher than the European average. | Саркози также планирует понизить налог на корпорации, который, составляя 35.4%, остается на 20% выше среднего по Европе. |
| China, located at the eastern end of Eurasia, is planning to reopen the continental Silk Road through Central Asia and Russia in the direction of Europe. | Китай, расположенный в восточной части Евразии, планирует возобновить континентальный Шелковый Путь через Среднюю Азию и Россию, в сторону Европы. |
| Imagine how the world would react if some government were known to be planning to use or transfer a nuclear device or had already done so. | Представьте себе, как бы отреагировал мир, если бы стало известно, что правительство какой-то страны планирует использовать или передать другой стране ядерное оружие, или уже сделало это. |
| MOSCOW - The new American administration of Barack Obama is planning to appoint a chief technology officer, following the lead of most large corporations nowadays. | МОСКВА - Новая американская администрация Барака Обамы планирует назначить директора по технологиям, последовав примеру большинства крупных корпораций в настоящее время. |
| Shortly after becoming ruler of Deheubarth, Rhys heard rumours that Owain Gwynedd was planning to invade Ceredigion in order to reclaim it for Gwynedd. | Вскоре после восхождения на трон Дехейбарта, Рис получил сведения о том, что Оуайн Гвинед планирует вторжение в Кередигион с целью отвоевать его. |
| The Adversary, in the shape of Naze, convinces Storm that Forge was driven insane by her leaving and is planning to open a gate to hell. | Противник убедил Грозу, что Кузнец сошёл с ума и планирует открыть ворота в ад. |
| I don't have the exact date or the name of the ship, but sometime next month Vadim is planning to smuggle a ton of heroin through Mumbai. | Не знаю точной даты и названия корабля, но в следующем месяце Вадим планирует провезти тонну героина через Мумбаи. |