Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planning - Планирует"

Примеры: Planning - Планирует
On June 16, 2013, The Wall Street Journal reported that the studio is possibly planning to release the sequel in 2014. 16 июня 2013 года The Wall Street Journal сообщила, что студия скорее всего планирует выпустить продолжение в 2014 году.
In October 2007, it was reported that it was planning to raise 30 billion yuan in an IPO some time in the next 10 months. В октябре 2007 года компания объявила, что планирует достичь роста капитализации до 30 млрд юаней в ходе IPO, которое планировалось в течение следующих 10 месяцев.
The researchers also found that people consider acts more "free" when they involve a person opposing external forces, planning, or making random actions. Исследователи также выяснили, что люди рассматривают действия более свободными если человек противостоит внешним силам, планирует, или совершает случайные действия.
My mother's planning on moving Richard to another hospital. Моя мама планирует перевезти Ричарда в другую больницу
Brody finally breaks, confessing that Abu Nazir is planning an attack on the U.S., though he doesn't know the nature of it. Броуди наконец ломается, признавшись, что Абу Назир планирует атаку на США, хотя он не знает её природы.
If one is planning a trip through the research landscape in the country of Brandenburg, The question arises immediately, where to begin the best. Если кто-то планирует поездку через исследовательской сферы в стране Бранденбург, Вопрос возникает сразу, Где лучше начинать.
In December 2013, 2 Chainz confirmed that he had been recently working with Dolla Boy and that the group was planning to release another project together. В декабре 2013 года 2 Chainz, подтвердил что он недавно работал с Dolla Boy, и что группа планирует создать ещё один проект совместно.
Pavlov stated that he was planning to file a cassation appeal and then "direct way to the European Court for Human Rights is opened". Павлов заявил, что планирует подать кассационную жалобу, а «потом открывается дорога в ЕСПЧ».
Do you think Tom is planning to help us? Думаешь, Том планирует нам помочь?
The administering Power was already planning exploitation and had established a special committee on strategic minerals (COMES) in which the Territory had no say. Управляющая держава уже планирует эксплуатацию этих запасов и создала специальный комитет по минералам стратегического значения, в котором территория не участвует.
Second is planning rapid expansion of the company in the field of modern technologies in order to become a serious and major IT company, operating in various fields. Во вторых планирует стремительное развитие компании в области современных технологий с целью стать серьёзной и крупной IT компанией, работающей в различных областях.
In the 4th month of this year, there was a rumor that your father was planning an insurrection and bringing weapons into the Palace. Четвёртого месяца сего года прошёл слух, что твой отец планирует переворот и провозит оружие во дворец.
If this guy has those bullets, and he's planning another job, we have to figure out what it is and cut him off at the pass. Если у этого парня эти патроны и он планирует следующее ограбление, нам нужно узнать, что это, и остановить его.
However, if I know the Captain, by this time, he is deep into planning his escape. Я хорошо знаю капитана, и уверен он уже планирует побег.
What's he planning that it's so quiet? Что он планирует, если всё так тихо?
Resistance planning to free Flammond, Sunday, 8:00 am. "Сопротивление планирует освободить Фламмонда... в воскресенье, в 8 утра."
You know Teddy is planning a Little family brunch to welcome Знаешь, Тедди планирует маленький семейный поздний завтрак, чтобы поприветствовать
Well, maybe he's planning to escape. Наверное, планирует побег. А что?
Sarkozy is also planning to cut corporate taxation, which, at 35.4%, remains 20% higher than the European average. Саркози также планирует понизить налог на корпорации, который, составляя 35.4%, остается на 20% выше среднего по Европе.
China, located at the eastern end of Eurasia, is planning to reopen the continental Silk Road through Central Asia and Russia in the direction of Europe. Китай, расположенный в восточной части Евразии, планирует возобновить континентальный Шелковый Путь через Среднюю Азию и Россию, в сторону Европы.
Imagine how the world would react if some government were known to be planning to use or transfer a nuclear device or had already done so. Представьте себе, как бы отреагировал мир, если бы стало известно, что правительство какой-то страны планирует использовать или передать другой стране ядерное оружие, или уже сделало это.
MOSCOW - The new American administration of Barack Obama is planning to appoint a chief technology officer, following the lead of most large corporations nowadays. МОСКВА - Новая американская администрация Барака Обамы планирует назначить директора по технологиям, последовав примеру большинства крупных корпораций в настоящее время.
Shortly after becoming ruler of Deheubarth, Rhys heard rumours that Owain Gwynedd was planning to invade Ceredigion in order to reclaim it for Gwynedd. Вскоре после восхождения на трон Дехейбарта, Рис получил сведения о том, что Оуайн Гвинед планирует вторжение в Кередигион с целью отвоевать его.
The Adversary, in the shape of Naze, convinces Storm that Forge was driven insane by her leaving and is planning to open a gate to hell. Противник убедил Грозу, что Кузнец сошёл с ума и планирует открыть ворота в ад.
I don't have the exact date or the name of the ship, but sometime next month Vadim is planning to smuggle a ton of heroin through Mumbai. Не знаю точной даты и названия корабля, но в следующем месяце Вадим планирует провезти тонну героина через Мумбаи.