Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planning - Планирует"

Примеры: Planning - Планирует
I think he's planning to unleash death. По-моему, он планирует выпустить Смерть.
We don't even know what Parish was planning to do with those components. Мы даже не знаем, что Пэриш планирует делать с этими деталями.
Amanda's planning something, trust me. Аманда что-то планирует, поверь мне.
It was reported in October 2008 that Universal Pictures was planning to produce a third theatrically released sequel to American Pie. Как было сообщено в октябре 2008 года, Universal Pictures планирует выпустить третий театральный сиквел первого фильма.
"Millionaire space tourist planning 'historic journey' to Mars in 2018 -". Космический турист-миллионер планирует 'историческое путешествие' к Марсу в 2018 году (23 февраля 2013).
And so, that person is planning a nationwide rebellion under his leadership. А теперь этот человек планирует устроить здесь массовый мятеж.
Sylar is out there, and he's planning a slaughter. Сайлар сейчас на свободе и он планирует резню.
The caterer's planning eight food stations. Владелец ресторана планирует еду на 8 человек.
Sam is planning a wedding for his pregnant 15-year-old daughter. Сэм планирует свадьбу для своей беременной 15-летней дочери.
The Korean government isn't planning on handing over Dr. Kim Myung Guk. Корейское правительство не планирует отдавать доктора Кима.
Carrie's investigation into the Prince gets her closer to what Abu Nazir is planning. Расследование Кэрри Мэтисон принца приводит её ближе к тому, что планирует Абу Назир.
Rooms are simply, but comfortably furnished; ideal for those planning on spending the day exploring the city. Простые, но удобно меблированные номера идеально подойдут тем, кто планирует потратить день на знакомство с городом.
Our firm is introducing and planning a certification of a quality management system in accordance with ISO 9000:2000 norms. Бюро Пройхлод внедряет и планирует в ближайшее время сертификацию системы управления качеством согласно требованиям нормам ISO 9000:2000.
Sony has bought the film rights and, as of 2007, was planning an adaptation. Sony приобрела права на экранизацию, и, начиная с 2007 года, планирует адаптировать.
The Government is planning to develop an action plan for the implementation of the national strategy. Правительство планирует разработать план действий по осуществлению национальной стратегии.
The Government is planning another review of AETS. Правительство планирует провести еще одну оценку реализации программы.
The Office of Human Resources Management is planning to launch a new web-based skills inventory project. Управление людских ресурсов планирует начать реализацию нового проекта по составлению списка сотрудников с указанием квалификации на основе Интернета.
You don't know what he's planning for you. Ты не знаешь что он планирует для тебя.
Joe Dan interferes, Acosta's planning to restage the "massacre at Wounded Knee". На случай, если Джо Дэн вмешается, Акоста планирует повторить "бойню на ручье Вундед-Ни".
My guess - wilkes is snooping around reilly's itinerary Because he's planning a surprise for him. Я считаю, Уилкс разнюхивает маршрут Райли, потому что планирует для него сюрприз.
There's the girl who has been planning her wedding for months, just like everything is normal. Там есть девушка, которая месяцами планирует свадьбу, будто ничего не случилось.
He very definitely isn't planning on doing time. Он совершенно точно не планирует сидеть срок.
I just got word that Conrad's planning on selling this virus. Мне только что сказали, что Конрад планирует продать этот вирус.
I wasn't, but Phoebe said her brother is planning something big for tonight for here. Не собиралась, но Фиби сказала, что ее брат планирует здесь что-то грандиозное сегодня вечером.
Kay Walton is planning her next attack tonight. Кей Уолтон планирует следующее нападение сегодня вечером.