Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planning - Планирует"

Примеры: Planning - Планирует
The Government was therefore planning to consolidate family-planning programmes into a national programme. Поэтому правительство планирует сведение программ по планированию семьи воедино в рамках одной национальной программы.
Eurostat is not planning any direct training or technical assistance operations in the area in 1994. ЕВРОСТАТ не планирует проводить в 1994 году никаких непосредственных мероприятий по организации профессиональной подготовки или оказанию технической помощи в этой области.
The Government, in collaboration with the United Nations Development Programme, is planning to organize a second donors conference for the reconstruction of Namibia. Правительство в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций планирует организовать вторую конференцию доноров для реконструкции Намибии.
Press reports indicate that the American University of the Caribbean (AUC) was planning to close down its medical school in Montserrat. По сообщениям прессы, Американский карибский университет планирует закрыть свою медицинскую школу в Монтсеррате.
Improvements were considered essential by UNDP, which was also planning to upgrade available skills in modern communication technology. ПРООН считает необходимым усовершенствовать систему связи и планирует также обеспечить повышение квалификации имеющихся специалистов по вопросам современных технологий связи.
In cooperation with WHO and other organizations, the Government was planning to launch a safe motherhood initiative in 1995. В сотрудничестве с ВОЗ и другими организациями правительство планирует выступить в 1995 году с инициативой "За безопасное материнство".
In the near future the Government is planning to expand the scope of these programmes and to enhance the level of support. В ближайшем будущем правительство планирует расширить сферу охвата этих программ и увеличить размер оказываемой помощи.
Shepherd is planning something that Roman knows about. Шепард что-то планирует, о чём известно Роману.
My old roommate is planning to stage a hunger strike in front of the B.S.U. Моя бывшая соседка планирует начать голодовку перед Союзом.
Dublin Bus is planning new services specifically to compete with the car in Dublin city. Автобусная служба Дублина планирует ввести новые маршруты, которые могли бы конкурировать с личным автотранспортом в Дублине.
We've known for some time he's been planning a large-scale attack somewhere in Europe. Известно, что некоторое время он планирует крупномасштабную атаку в Европе.
It means Kovar is planning something very big and very terrible. Это значит, что Ковар планирует что-то очень масштабное и ужасное.
Mrs. Lasseter, he's planning to run away tonight to surprise you for your birthday. Миссис Лессетер, он планирует сбежать сегодня, чтобы сделать вам сюрприз на день рождение.
So now, Edwards is planning to put him away... for good. Теперь Эдвардс планирует упрятать его... навсегда.
These people are planning attacks against this country. Эти люди планирует теракты в нашей стране.
Sandstorm is planning its biggest attack yet. "Песчаная буря" уже планирует крупный теракт.
Apparently Lieutenant Elliot is planning on assaulting the briefing room from several points of access. Очевидно, Лейтенант Эллиот планирует штурмовать зал заседаний с нескольких позиций.
IFAD is planning to address this issue through a regional approach to biological control. МФСР планирует рассматривать этот вопрос в рамках регионального подхода к проблемам борьбы с вредителями биологическими средствами.
TRSC is planning to provide users with more convenient services by using computer systems in order management. ЦДЗТ планирует обеспечить пользователей более удобными средствами обработки заказов с помощью компьютерных систем.
We have to find out what this Trident guy is planning. Нам нужно узнать, что планирует этот Трайдент.
The White House is planning some sort of rally in Los Angeles. Белый Дом планирует провести какой-то съезд Лос-Анджелесе.
The Government was planning various policy initiatives and strategies to encourage foreign enterprises to participate in the South African economy. Правительство планирует различные программные инициативы и стратегии, направленные на привлечение иностранных предприятий к участию в южноафриканской экономике.
Consequently the Centre for Human Rights is planning to open an office in that region. В связи с этим Центр по правам человека планирует открыть свое отделение в этом районе.
Despite financial constraints, the Government was planning to open other such stations throughout the country. Несмотря на финансовые трудности, правительство планирует создать такие участки на территории всей страны.
The National Police Board is planning a follow-up to the seminar during the autumn of 1996. Национальное полицейское управление планирует провести осенью 1996 года совещание по рассмотрению итогов семинара.