Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planning - Планирует"

Примеры: Planning - Планирует
We know he's planning his spectacular. Мы знаем, что он планирует постановку.
Jack Gruber is out there, planning a catastrophe. Джек Грубер там, планирует катастрофу.
I'm sure he's not planning to finish what he started. Я уверена, что он не планирует закончить то, что он начал в больнице.
I've been chief less than two months... and he's already planning a coup. Я был вождём меньше двух месяцев, а он уже планирует переворот.
All I know is he's planning something big with that Skrill. Всё, что я знаю, это то, что он планирует что-то большое с этим Скриллом.
I always thought of him as stalking victims, calculating the risks, planning it all out. Я всегда думала, что он преследует своих жертв, испытывает риск, все планирует.
Maybe, he's planning his next escape. Может быть, он планирует свой следующий побег.
Said she was planning something big. Он сказал, она планирует что-то грандиозное.
Could be... someone's planning on shutting him up for good. Возможно... кто-то планирует заткнуть его навсегда.
Maybe she's planning more hiding than escaping. Может она планирует прятаться а не бежать.
It's certainly true that Lord Hong Dae Ju is planning a coup. Похоже, Хон Дэ Чжу планирует государственный переворот.
But if Amanda's planning a war against the Graysons, then she's making a terrible mistake. Но если Аманда планирует воевать с Грейсонами, то она совершает ужасную ошибку.
I may have carried the baby for nine months, but Elliott's planning to carry him straight through college. Может я и вынашивала ребенка 9 месяцев, но Эллиот планирует заниматься им до колледжа.
Mrs Darcy's planning on visiting the cottage later, to see him. Миссис Дарси планирует посетить коттедж, чтобы повидаться с ним.
You stormed into my interrogation because you were so desperate to find out what Andrew was planning for David. Ты прервала мой допрос, потому что отчаянно хотела знать, что Генри планирует против Дэйвида.
A group of thieves is planning to heist a local museum. Э, группа воров планирует украсть что-то из местного музея.
SPILLER: We can confirm that Verax is planning some kind of operation inside the U.S. Мы можем подтвердить, что Веракс планирует некую операцию внутри Соединённых Штатов.
He could be planning to kill Kirk. Должно быть, он планирует убить Кирка.
I think he might be planning to infect himself and fly around the wor and spread the disease. Думаю, он планирует заразить себя и пролететь по миру, распространяя болезнь.
My family's planning something for me to celebrate. Моя семья планирует кое-какой праздник для меня.
Joint Chiefs are planning a military rescue of the hostages. Комитет начальников штабов планирует силовое освобождение заложников.
Maybe he's been planning this longer than we thought. Возможно, он планирует дольше, чем мы думали.
But when a company is planning on spending $50,000, there needs to be a discussion. Но когда компания планирует потратить 50 тыс. долларов, это нужно обсудить.
The woman who's planning to spend the rest of her life with our boy. Девушка которая планирует провести остаток дней с нашим мальчиком.
I certainly hope she's not planning a move. Я очень надеюсь, что ничего такого она не планирует.