The storyline follows Armagon, a general of Quake's forces, planning to invade Earth via a portal known as the 'Rift'. |
Армагон - согласно основной сюжетной линии «Scourge of Armagon», это существо из армии демона Quake планирует вторгнуться на Землю через портал, известный как «разлом» (rift). |
Was the Algerian Government planning any additional measures to protect the Berber culture and language? |
Планирует ли правительство Алжира какие-либо дополнительные меры по защите берберской культуры и языка? |
Odo, if Admiral Leyton is planning some kind of takeover on the 14th I want to make sure that Jake and my father are safe. |
Одо, если адмирал Лейтон планирует какой-то переворот 14-го, я должен быть уверен, что Джейк и мой отец в безопасности. |
So what do you think he's planning? |
Так как думаешь, что он планирует? |
Are we positive no one's planning on selling him their home? |
Мы уверены, что никто не планирует продать ему свой дом? |
Is the company planning on derailing 777? |
Компания планирует пустить под откос 777? |
So, this is meant to indicate that your husband didn't fall into harm's way because it looks like he's planning a small invasion. |
Значит, это должно указывать на то, что ваш муж вне опасности, потому что выглядит так, будто он планирует небольшое вторжение. |
What's he planning on building as his ark? |
Что же он планирует построить в качестве ковчега? |
Earlier this morning, we received word that the U.S. Marshals Service was planning a significant gang raid on the 400 block of East Danvers. |
Сегодня утром мы получили информацию, что Служба маршалов США планирует серьезный рейд против банд в 400 квартале Ист Денверс. |
Now the Soviet Union is planning to proceed into Europe |
В настоящее время СССР планирует дальнейшую экспансию в Европу. |
So, the CIA is planning on squeezing Burov in Moscow with the tape I made. |
ЦРУ планирует прижать Бурова в Москве той записью, которую я сделал. |
If what this guy's planning goes off, we're talking a lot more casualties than a tornado. |
Если то, что планирует этот парень, сработает, речь идёт о гораздо большем количестве жертв, чем при торнадо. |
That's what Grodd wants, what he's planning. |
Это то, чего хочет Гродд, то, что он планирует. |
Who here is planning a trip to Youngstown, Ohio? |
Кто из вас планирует поездку в Йонгстаун, штат Огайо? |
So you believe the Goa'uld Anubis is planning to attack? |
Так Вы полагаете, что Гоаулд Анубис планирует нападение? |
Agent Ressler, I think I have something, a way Charnquist may be planning to access the building. |
Агент Ресслер, думаю, я кое-что понял, о том, как Чанквист планирует попасть в здание. |
At least then you'll know when or if she's planning on coming back. |
По крайней мере, выяснишь, когда она возвращается, если она вообще планирует это делать. |
If Maya Pope's here in D.C. planning an attack on the inauguration, we need to take every precaution imaginable to make sure we're protected. |
Если Майя Поуп в Вашингтоне и планирует покушение на инаугурации, мы должны принять все возможные меры безопасности. |
So, Mike from the office is planning this big camping trip this weekend, and we're all invited. |
Значит так, Майк из офиса планирует большой выезд на природу в эти выходные, и мы все приглашены. |
IW: Also, at the International Airport of Bali, one of our supporters is planning to start a plastic bag-free policy by 2016. |
ИВ: Также в Международном аэропорту Бали один из наших сторонников планирует начать кампанию против пластиковых пакетов к 2016 году. |
Did you know your dad was planning to move to Leeds? |
Вы знали, что ваш отец планирует перебраться в Лидс? |
Tom, is the Soviet Union planning a pre-emptive nuclear strike? |
Том, Советский Союз планирует превентивный ядерный удар? |
Shepherd is out there right now, planning something big, and I am on the inside, and this is our chance to make a major move. |
Шепард на свободе, планирует что-то серьёзное, а я здесь, и это наш шанс сделать большой шаг вперёд. |
Danone was so inspired by this model that combines economic efficiency and social sustainability, they are planning to roll it out in other parts of the world as well. |
Danone был настолько вдохновлён этой моделью, сочетающей экономическую эффективность и социальную устойчивость, что сейчас планирует применять её в других частях света. |
She's got approval for her bot technology, she's planning on putting into millions of people, under the guise of gene therapy. |
У неё есть разрешение на её ротоботехнологию и она планирует вживить их миллионам людей под видом генной терапии. |