| It's your grand opening. | Это твое торжественное открытие. |
| The opening of the arena is upon us. | Открытие арены принадлежит нам. |
| Are you going to the opening? | А вы идете на открытие? |
| Grand opening at the Olive Garden. | Торжественное открытие у Олив Гарден. |
| It's a soft opening. | У нас малое открытие. |
| I didn't want to miss the opening act. | Не хотела пропустить открытие. |
| We must call off the opening. | Мы должны отменить открытие. |
| Maybe the opening of a pyramid. | Может быть открытие пирамид. |
| Please come to the opening. | Пожалуйста, приходите на открытие. |
| A. Official opening 1 4 | А. Официальное открытие 1 6 |
| Written authorization for the opening of bank accounts. | Письменное разрешение на открытие банковских счетов |
| Brilliant opening of the Bicentennial Edition of the Fair... | Бриллиант открытие Edition двухсотлетие ярмарка... |
| 2012 - the opening of a new building. | 2012 г.- открытие нового корпуса. |
| File permissions prevent opening for read. | Запрещён доступ на открытие файла. |
| The opening of the university caused public debate. | Открытие университета вызвало общественную дискуссию. |
| It's having a grand opening tomorrow night. | Его торжественное открытие завтра вечером. |
| To your brother's club opening? | На открытие клуба брата? |
| It's our grand opening. | У нас запланировано открытие. |
| Grand opening was last week. | На прошлой неделе было грандиозное открытие. |
| "Kirov opening." | "Открытие Кировского." |
| You going to the club opening tomorrow? | Пойдешь завтра на открытие клуба? |
| An opening in three days' time. | Открытие уже через три дня. |
| You can come to the opening. | Можете прийти на открытие. |
| We're going to make an opening... | Мы собираемся сделать открытие... |
| It's their grand opening. | Там как раз открытие. |