I'm sorry I didn't come to your opening. |
Прости, что не пришел на твое открытие. |
Charles invited us to his club opening, and I want to go be supportive. |
Чарльз пригласил нас на открытие своего клуба, и я хочу поддержать его. |
With their satisfaction, our position in the opening games secured. |
Их удовлетворение, обеспечит нашу позицию на открытие игр. |
In an hour, there's a forecasted wormhole opening. |
Через час произойдёт спрогнозированное открытие червоточины. |
Woz, what we're doing right now... is like... opening doors. |
Воз, чем мы занимаеся прямо сейчас... это как... открытие дверей. |
I hope you will invite me to the opening. |
Я надеюсь вы пригласите меня на открытие. |
We start the opening bid on this item at $50,000. |
Мы начинаем открытие торгов по этому лоту с $ 50.000. |
Simplifying customs procedures and opening up markets for public procurement could bring further benefits. |
Упрощение таможенных процедур и открытие рынков государственных закупок может принести дополнительные выгоды. |
Ironically, the democratic opening began with Ortega, who unintentionally inaugurated an era of electoral competition when he lost power in 1990. |
Как ни странно, демократическое открытие началось с Ортеги, который неумышленно положил начало эре избирательного соревнования, когда он потерял власть в 1990 году. |
1980 - Museum celebrates grand opening on September 21. |
9 (21) сентября музей торжественно отпраздновал своё открытие. |
The official opening took place on June 8, 2012. |
Официальное открытие состоялось 8 июня 2012 года. |
The construction and opening of the two projects attracted national attention. |
Реставрация и открытие картины привлекло внимание средств массовой информации. |
The official opening was on January 8, 2014. |
Официальное открытие состоялось 8 января 2014 года. |
Mouse gestures can control the opening and switching between tabs. |
С помощью жестов мыши можно контролировать открытие и переключение между вкладками. |
Originally planned to open by December 2008, the opening was delayed to April 30, 2009. |
Первоначально открытие планировалось на декабрь 2008, но впоследствии было отложено до 30 апреля 2009. |
In September 2003, a ribbon-cutting ceremony was held to mark the official opening of the arena. |
4 сентября 2003 года состоялась церемония перерезания ленточки и официальное открытие арены. |
The ceremonial opening of a monument was held on November 5, 1987. |
Торжественное открытие памятника состоялось 5 ноября 1987 года. |
The line was scheduled to open in March 2010, but opening has been repeatedly postponed. |
Линия должна была открыться в марте 2010 года, но её открытие постоянно переносили. |
Don't forget the grand opening tomorrow night... of the Bella Union. |
Не забывайте, завтра вечером - грандиозное открытие... |
The official opening of the renovated station was on 29 May 2006. |
Официальное открытие обновленного вокзала состоялось 29 мая 2006 года. |
The national band Las Robertas will be responsible for opening the show in Costa Rica. |
Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике. |
The official opening of the Kazan city telephone network took place on 27 (15) November 1888. |
Официальное открытие Казанской городской телефонной сети состоялось 27 (15) ноября 1888 года. |
The opening up of inland waterway transport markets is one means of making inland waterway transport more attractive and competitive. |
Открытие рынков внутренних водных перевозок является одним из способов повышения привлекательности и конкурентоспособности внутреннего водного транспорта. |
But us investigative reporters never lose the instinct... to jump in at the slightest opening. |
Но мы, журналисты, никогда не теряем чутья... и набрасываемся на малейшее открытие. |
I'll repeat- scheduled for tonight the opening of Route E57... |
Повторяю - запланированное на сегодня открытие шоссе Е57... |