| I'm sorry I didn't come to your opening. | Прости, что не пришел на твое открытие. |
| Charles invited us to his club opening, and I want to go be supportive. | Чарльз пригласил нас на открытие своего клуба, и я хочу поддержать его. |
| With their satisfaction, our position in the opening games secured. | Их удовлетворение, обеспечит нашу позицию на открытие игр. |
| In an hour, there's a forecasted wormhole opening. | Через час произойдёт спрогнозированное открытие червоточины. |
| Woz, what we're doing right now... is like... opening doors. | Воз, чем мы занимаеся прямо сейчас... это как... открытие дверей. |
| I hope you will invite me to the opening. | Я надеюсь вы пригласите меня на открытие. |
| We start the opening bid on this item at $50,000. | Мы начинаем открытие торгов по этому лоту с $ 50.000. |
| Simplifying customs procedures and opening up markets for public procurement could bring further benefits. | Упрощение таможенных процедур и открытие рынков государственных закупок может принести дополнительные выгоды. |
| Ironically, the democratic opening began with Ortega, who unintentionally inaugurated an era of electoral competition when he lost power in 1990. | Как ни странно, демократическое открытие началось с Ортеги, который неумышленно положил начало эре избирательного соревнования, когда он потерял власть в 1990 году. |
| 1980 - Museum celebrates grand opening on September 21. | 9 (21) сентября музей торжественно отпраздновал своё открытие. |
| The official opening took place on June 8, 2012. | Официальное открытие состоялось 8 июня 2012 года. |
| The construction and opening of the two projects attracted national attention. | Реставрация и открытие картины привлекло внимание средств массовой информации. |
| The official opening was on January 8, 2014. | Официальное открытие состоялось 8 января 2014 года. |
| Mouse gestures can control the opening and switching between tabs. | С помощью жестов мыши можно контролировать открытие и переключение между вкладками. |
| Originally planned to open by December 2008, the opening was delayed to April 30, 2009. | Первоначально открытие планировалось на декабрь 2008, но впоследствии было отложено до 30 апреля 2009. |
| In September 2003, a ribbon-cutting ceremony was held to mark the official opening of the arena. | 4 сентября 2003 года состоялась церемония перерезания ленточки и официальное открытие арены. |
| The ceremonial opening of a monument was held on November 5, 1987. | Торжественное открытие памятника состоялось 5 ноября 1987 года. |
| The line was scheduled to open in March 2010, but opening has been repeatedly postponed. | Линия должна была открыться в марте 2010 года, но её открытие постоянно переносили. |
| Don't forget the grand opening tomorrow night... of the Bella Union. | Не забывайте, завтра вечером - грандиозное открытие... |
| The official opening of the renovated station was on 29 May 2006. | Официальное открытие обновленного вокзала состоялось 29 мая 2006 года. |
| The national band Las Robertas will be responsible for opening the show in Costa Rica. | Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике. |
| The official opening of the Kazan city telephone network took place on 27 (15) November 1888. | Официальное открытие Казанской городской телефонной сети состоялось 27 (15) ноября 1888 года. |
| The opening up of inland waterway transport markets is one means of making inland waterway transport more attractive and competitive. | Открытие рынков внутренних водных перевозок является одним из способов повышения привлекательности и конкурентоспособности внутреннего водного транспорта. |
| But us investigative reporters never lose the instinct... to jump in at the slightest opening. | Но мы, журналисты, никогда не теряем чутья... и набрасываемся на малейшее открытие. |
| I'll repeat- scheduled for tonight the opening of Route E57... | Повторяю - запланированное на сегодня открытие шоссе Е57... |