Английский - русский
Перевод слова Opening
Вариант перевода Открытие

Примеры в контексте "Opening - Открытие"

Примеры: Opening - Открытие
Opening of the monument took place December 13, 2003 and was timed to the 85th anniversary of the death of Sergey Markov. Открытие памятника произошло 13 декабря 2003 г. и было приурочено к 85-летию гибели С. Л. Маркова.
(c) Opening of a credit line of 1 million Swiss Francs to be drawn down in 1995/1996 to support Convention-related activities. с) Открытие кредитной линии в объеме одного миллиона швейцарских франков на 1995-1996 годы для поддержки деятельности, связанной с Конвенцией.
Opening the Special Committee to all Member States had been counter-productive, since there had been a tendency during the debate to call into question the very existence of the Committee, rather than to focusing on its revitalization. Кроме того, открытие Специального комитета для всех государств-членов привело к противоположному эффекту, поскольку в ходе прений прослеживалась тенденция ставить под вопрос само существование Комитета, а не сосредоточивать внимание на активизации его работы.
Opening a second regional human rights field office in Bossangoa to disseminate human rights activities in that region Открытие второго регионального периферийного отделения по правам человека в Боссангоа для осуществления деятельности в области прав человека в этом регионе
Item 3 Opening of the workshop, welcome addresses, and general introduction to the workshop. Пункт З Открытие рабочего совещания, приветственные выступления и общее введение в тему рабочего совещания.
MARKET OPENING, LIBERALIZATION AND ECONOMIC EFFICIENCY ОТКРЫТИЕ РЫНКОВ, ЛИБЕРАЛИЗАЦИЯ И ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Opening more schools should make it possible for more children to attend school and thus secure their right to education, but would not have the added value of improving other rights that a midday meal programme would have. Открытие большего числа школ должно позволить большему числу детей посещать школу и тем самым обеспечит их право на образование, однако это не будет иметь дополнительной значимости в плане содействия осуществлению других прав, как это имеет место в случае программы предоставления школьных обедов.
Opening the UNECE Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution and its Heavy Metals Protocol to participation beyond UNECE member states could potentially lead to a legally binding, global instrument that deals with some of the major anthropogenic sources of mercury emissions. Открытие Конвенции ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния и Протокола к ней, касающегося тяжелых металлов, для участия не только государств-членов ЕЭК ООН может привести к разработке юридически обязательного глобального документа, охватывающего некоторые из основных антропогенных источников выбросов ртути.
Opening and Conference of the Center for Transnational Law (Munster, Germany, 25 May 1998); открытие и конференция Центра по международному праву (Мюнстер, Германия, 25 мая 1998 года);
Opening leadership positions to women contributes to expanding the talent pool as women leaders act as role models and can encourage other women to apply for leadership positions. Открытие руководящих постов для женщин способствует расширению резерва талантов, так как женщины-лидеры становятся примером для подражания и поощряют других женщин претендовать на руководящие посты.
Opening of a Nature and Environment Centre in Parke Tropikal in August 2001 (private initiative); открытие Центра природы и окружающей среды в "Парке тропикал" в августе 2001 года (частная инициатива);
Opening of financial markets is particularly important to ensure the "international exit" of venture capitalists, when their investment in innovative start-ups terminates through a buy-out by international companies or initial public offering. Открытие финансовых рынков имеет особое значение с точки зрения обеспечения возможности "международного выхода" для фондов венчурных капиталов, когда их инвестиции в новые инновационные предприятия завершаются в результате выкупа международными компаниями или проведения первоначального публичного предложения акций.
Annex L: Quangos - Opening up public appointments. Приложение L: "Квангос"- открытие вакансий для назначения на государственную службу
Opening of five centres to provide courses in women's skills for rural women Открытие пяти центров для женщин по развитию навыков, необходимым женщинам, живущим в сельской местности.
A. Opening of the meetings and the first simultaneous session of the extraordinary meetings А. Открытие совещаний и первое совместное заседание внеочередных совещаний
B. Opening of the meeting and address by the Chairperson of the seventh meeting В. Открытие совещания и выступление Председателя седьмого совещания
Opening by the chairperson of the session and keynote addresses by the chairperson and vice-chairperson of the session Открытие заседания председателем и заслушание вступительных заявлений председателя и заместителя председателя сессии
Opening sessions of the Plenary to the public is a divergence from the practice of the IPCC where meetings are open only to members and observer organizations, plus any relevant authors of reports. Открытие сессий пленума для общественности является отступлением от практики МГИК, заседания которой открыты только для членов и организаций-наблюдателей, а также для авторов докладов.
Opening the doors of city hall is just the beginning of a dialogue between the mayor's office and the good people of this community so that you don't just know what decisions we're making but why we're making them. Открытие дверей муниципалитета это только начало диалога между офисом мэра и добрыми людьми этого сообщества, чтобы вы не только были в курсе наших решений, но и знали, почему мы их принимаем.
Opening second store will significantly shorten the delivery time of spare customers the western region, increase speed of service carriers in Lvov, and give them to choose their ease purchases of spare parts. Открытие второго магазина позволит существенно сократить срок доставки запчастей заказчикам западного региона, повысить скорость обслуживания перевозчиков в г. Львов, и предоставить им удобство выбора места покупки запчастей.
35.19 Opening a dialogue with all Governments with a view to securing respect for all human rights is a crucial element in the new United Nations approach to promotion and protection of human rights. 35.19 Главным элементом нового подхода Организации Объединенных Наций к поощрению и защите прав человека является открытие диалога со всеми правительствами с целью обеспечения уважения ко всем правам человека.
At its first plenary meeting, on the morning of Monday, 29 October, the Conference will take up item 1 of the provisional agenda, "Opening of the session". На своем первом пленарном заседании в первой половине дня в понедельник, 29 октября, Конференция рассмотрит пункт 1 предварительной повестки дня "Открытие сессии".
Opening or holding an anonymous account or an account under a fictitious name is prohibited. запрещается открытие или распоряжение анонимными банковскими счетами или счетами на фиктивное имя.
Opening of the session and election of officers 7 - 11 5 А. Открытие сессии 7 - 11 4
Opening advanced country markets to the exports of least developed countries: Открытие рынков развитых стран для экспорта из наименее развитых стран: