Presently, the Water Convention is receiving significant funding specifically for its opening from ministries of foreign affairs or development cooperation. |
В настоящий момент Водная конвенция получает значительные средства, направляемые специально на ее открытие министерствами иностранных дел и агентствами по развитию и сотрудничеству. |
The statements will constitute a substantive "opening" of the discussion in plenary. |
Эти заявления будут представлять собой "открытие" обсуждения вопросов существа на пленарном заседании. |
Durable peace and security and the opening up of political space are having a positive impact on growth and inclusive development. |
Прочный мир и безопасность, а также открытие политического пространства оказывают позитивное влияние на экономический рост и всеохватное развитие. |
The opening and wider promotion of the ECE MEAs will increase the workload of the secretariat. |
Открытие и популяризация МПС лягут дополнительной нагрузкой на секретариат. |
The opening might lead to greater interest from ministries of foreign affairs and government departments responsible for development assistance. |
Их открытие может привлечь к ним более пристальный интерес со стороны министерств иностранных дел и государственных ведомств, занимающихся помощью развитию. |
The system consists of opening a file on each family member and monitoring that person's situation on a continuous basis. |
Система включает открытие регистрационной карты на каждого члена семьи и постоянное наблюдение за состоянием здоровья пациента. |
Plans call for the opening in 2013 of three additional such offices. |
В 2013 году планируется открытие еще трех вышеназванных кабинетов. |
Well, I figured out why no one's coming to our opening. |
Ну, я выяснил, почему никто не придёт на наше открытие. |
She must've figured out when you were planning on opening your gallery, scheduled her own benefit to sabotage you. |
Она, должно быть, поняла когда ты планировал открытие своей галереи, она запланировала её собственный саботаж тебя. |
Let's just show him the "Florida Stars of the Ice" opening. |
Давай покажем ему открытие "Звезд Флориды на льду". |
They got me opening in a couple of weeks with a pro band. |
Зовут на открытие с профессиональным оркестром. |
Well, the opening is tomorrow, Lucien. |
Хорошо, открытие завтра, Люсьен. |
Actually, I heard about this cool new bar that's opening tonight in Hollywood. |
Кстати, я слышал, что сегодня в Голливуде будет открытие одного нового модного бара. |
There's a wax museum opening on 14th Street. |
Сегодня открытие музея восковых фигур, на 14-й стрит. |
We'll attend the opening of this production. |
Мы придем на открытие этого шоу. |
I have to let my curator know to cancel tonight's opening. |
Нужно предупредить куратора, что сегодняшнее открытие отменяется. |
Greta just texted me that we're moving the soft opening to next weekend. |
Грета только что написала мне, что мы переносим открытие на следующие выходные. |
I only suggested it because the alternative was to move the opening by a few weeks. |
Я предложил это лишь потому, что альтернативным вариантом было перенести открытие на несколько недель. |
We'll move the opening to the Friday night. |
Мы перенесем открытие на вечер пятницы. |
We need to discuss the opening on the greens committee. |
Мы должны обсудить открытие с комиссией. |
I've got an invite to the opening of a new club. |
Я приглашен на открытие нового клуба. |
If he isn't hiding something, then opening it will prove that. |
Если он ничего не скрывает, открытие докажет это. |
Ma, Thursday night is the opening night of Taste of Portland. |
Мама, в четверг открытие Недели Вкуса в Портленде. |
My husband went to the opening of the new steam bath. |
Мой муж пошел на открытие новой бани. |
I could get a pair of tickets for the opening game this year... if you'd like to go. |
Я могу купить пару билетов на открытие этого сезона... если ты захочешь пойти. |