| A. Opening and duration of the session | А. Открытие и сроки проведения сессии |
| Opening a new campus of the North-west Community College in Hazelton. | открытие нового общежития Колледжа Северо-западной общины в Хезелтоне. |
| Opening for a client of several accounts with similar purposes where funds are paid into these accounts; | открытие клиенту нескольких счетов аналогичного назначения с поступлением на них денежных средств; |
| Opening of an account where funds are paid into it in cash. | открытие счета с зачислением на него наличных денежных средств. |
| Opening international trade could lead to growth and development, creating efficiency for raising standards of living, and thereby contribute to the actual implementation of proclaimed rights. | Открытие международной торговли способно повлечь за собой рост и развитие, способствующие эффективному повышению уровня жизни, и тем самым содействовать фактическому осуществлению провозглашенных прав. |
| Opening of 12 functioning legal aid offices in eastern Chad | Открытие 12 функционирующих юридических консультаций на востоке Чада |
| A. Opening of the fifth session and information on previous sessions of the working group | А. Открытие пятой сессии и информация о предыдущих сессиях рабочей группы |
| Opening of the session and welcoming remarks by the Co-Chairs | Открытие совещания и приветственные выступления сопредседателей. |
| (c) Opening of the Centre to Combat Desertification | с) Открытие центра борьбы с опустыниванием |
| Opening up of non-formal education centres to cater for older children; | Открытие центров неформального образования для обучения детей старшего возраста. |
| Opening of the signing ceremony of the Additional Protocol to the CMR | Открытие церемонии подписания Дополнительного протокола к КДПГ |
| Buckle 8.2.1.1. Opening test under load 8.2.1.1.1. | 8.2.1.1 Испытание пряжки на открытие под нагрузкой |
| Item 1: Opening and organization of the meeting | Пункт 1: Открытие и организация совещания |
| Opening of the meeting and welcoming comments by the Director of the Statistical Division, UNECE | Открытие сессии и приветственная речь Директора Отдела статистики ЕЭК ООН |
| Opening of 10 border-crossing corridors (art. 5) | Открытие 10 коридоров пересечения границы (статья 5) |
| Opening of United Nations branch offices in five Syrian governorates | Открытие отделений Организации Объединенных Наций в пяти сирийских мухафазах |
| Opening national road transport markets to more competition would help reduce empty runs and increase efficiency in the sector, according to the report. | Согласно докладу открытие национальных рынков автомобильного транспорта в целях расширения конкуренции могло бы помочь сократить число порожних рейсов и повысить эффективность в данном секторе. |
| B. Opening and resumption of the session | В. Открытие и возобновление работы сессии |
| Opening of the Convention to countries outside the ECE region | Открытие Конвенции для стран, находящихся за пределами региона ЕЭК |
| Opening of the UNCTAD international investment agreement training courses to a limited number of health experts in 2013 | Открытие курсов подготовки в рамках международного инвестиционного договора ЮНКТАД для ограниченного числа экспертов в 2013 году |
| A. Opening, duration and organization 14 | Открытие, сроки проведения и организация 16 |
| Opening of a QPFCW office at the Hamad Medical Corporation | Открытие отделения КФЗДЖ в Медицинской корпорации "Хамад" |
| Opening and liberalization of energy markets;, pricing policies and supply and security | открытие и либерализация энергетических рынков; политика установления цен и безопасность энергоснабжения; |
| Opening and administering bank accounts for natural and legal persons. | открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц. |
| Opening boarding schools and hostels for girls in remote areas, as well as for nomadic and semi-nomadic communities; | открытие школ-интернатов и общежитий для девочек из отдаленных районов, а также из кочевых и полукочевых общин; |