A client opening a new current account will be charged an account opening fee as provided in the conditions of the tariff package. |
С клиента, открывающего новый текущий счет, взимается комиссия за открытие, предусмотренная условиями тарифного пакета. |
The opening coincided with the 150th anniversary celebrations of the opening of the Stockton & Darlington Railway, for which several working exhibits were provided. |
Открытие совпало со 150-летием открытия железной дороги Стоктон - Дарлингтон, для которой было выделено несколько рабочих экспонатов. |
Dr. Karadzic, while not agreeing to the opening, promised my Special Representative that he would explore all possible conditions for the opening of the airport. |
Хотя д-р Караджич не согласился на открытие, он обещал моему Специальному представителю рассмотреть все возможные условия открытия аэропорта. |
The opening of the theatre was planned for January 31, 2013 at the same time as the opening of the cultural site MAKARONKA. |
Открытие театра «18+» было запланировано на 31 января 2013 года одновременно с открытием культурно-проектной площадки «MAKARONKA». |
Such measures as opening up to Pakistan and opening up key transit routes, from north to south and from east to west, ought to be implemented. |
Следует принять такие меры, как открытие границ с Пакистаном и основных транзитных путей для него - с севера на юг и с востока на запад. Афганистану придется расширять свои экономические отношения со всеми соседними странами. |
Take advantage of the concierge services and be whisked away to a Broadway opening. |
Воспользуйтесь услугами консьержа и попросите свозить Вас на очередное открытие на Бродвее. |
You can manage operations on Your account current right the day when all needed documents set for the account opening was given. |
Вы можете проводить операции по Вашему текущему счету непосредственно в день предоставления необходимого пакета документов на его открытие. |
Daddy's taking us to a very exclusive gala opening at the Museum of Unnatural History. |
Папочка берёт нас на очень эксклюзивное празничное открытие в Музее Неестественной истории. |
Patricia and I were at an opening tonight. |
Патрисия и я были в открытие сегодня вечером. |
Only the panel has a built-in mechanism that prevents it from opening when the elevator is in motion. |
Только у панели есть защитный механизм, который предотвращает её открытие, во время движения лифта. |
Okay, people, the grand opening is in 20 hours. |
Так, народ, торжественное открытие через 20 часов. |
Okay, fellas, grand opening is next week. |
Ладно, ребята, торжественное открытие на следующей неделе. |
I'm sorry to report that our opening has had to be delayed. |
С прискорбием сообщаю, что наше открытие было отложено. |
They want us in Cairo next week for the opening of the exhibit. |
На той неделе нас ждут в Каире, на открытие выставки. |
If the opening goes well, we keep you on as our in-house planner. |
Если открытие пройдет хорошо, мы оставим тебя в качестве личного организатора. |
It records every door opening, every window. |
Она записывает открытие каждой двери, каждого окна. |
Perhaps we could come to the opening. |
Может, мы могли бы прийти на открытие. |
I want to book you for the opening of a new club. |
Я хочу, чтобы ты приехал на открытие нового клуба. |
We're not going to that club opening. |
Мы не идем на открытие этого клуба. |
Patrick is coming out for the gimlet opening tonight. |
Патрик приедет сегодня на открытие Гилмета. |
There's been no advisable opening to push on that. |
Там было не целесообразно открытие толкать на это. |
If I can't visualize opening up emotionally, I know it would be a problem. |
Если я не могу визуализировать открытие эмоционально, я знаю, что была бы проблема. |
Roscoe's chicken and waffles grand opening. |
Великое открытие "Цыпленка и вафель". |
Well, then perhaps you'd prefer to escort me to tomorrow's opening. |
Тогда, может быть, ты согласишься сопровождать меня на завтрашнее открытие. |
Listen, Frank ruined our grand opening. |
Слушай, Фрэнк проводит торжественное открытие магазина. |