And I've got tickets for the grand opening Saturday night. |
У меня билеты на ее грандиозное субботнее открытие! |
I'll present a big wreath to celebrate the opening |
Я подарю большой венок на открытие. |
Well, opening this store was a lot of work, but your faith in me got me through it. |
Чтож, открытие магазина было большим трудом но твоя вера в меня помогла мне пройти через это. |
Who knows what opening up her past would reveal? |
Кто знает, что выявит открытие её прошлого? |
Does opening mail in the FBI building make it a double Federal offense? |
А разве открытие почты в здании ФБР не является двойным федеральным преступлением? |
The opening of the box found by Brusco returned the power to the Mother of Tears. |
Открытие коробки, найденной Бруско, вернуло силу Матери Слез. |
Our transfluence takes place through one small... opening. |
Наше тепло переливается через одно маленькое открытие |
You invited me to an art opening because you thought that that's what I would like. |
Ты пригласила меня на открытие выставки, потому что думала, что это мне понравится. |
Mom, the opening night of Taste of Portland is Jimmy and my's thing. |
Мама, мы всегда проводили открытие Недели Вкуса Портленда вместе с Джимми. |
It's so cool that I get to take you to your first art opening. |
Так круто, что я сводила тебя на открытие галереи. |
What am I talking about, opening? |
Да что я говорю, открытие? |
I need you to go get your coats, please, 'cause we don't want to miss the opening number. |
Мне нужно, чтобы вы пошли и взяли свои куртки. потому что мы не хотим пропустить открытие номера. |
How's the invite list for the gallery opening coming along? |
Как проходит составление списка приглашенных на открытие галереи? |
A pleasant change - to see a mine opening! |
Приятные изменения - чтобы увидеть мое открытие! |
And y'all got to come to the opening of my cabaret; |
И ты должна прийти на открытие моего кабаре; |
It's opening day for the BlueBell Mackeral, |
Это открытие стадиона для "Скумбрий Блубелла". |
Thanks, Sofie, but we didn't want to make a big deal, it's a soft opening. |
Спасибо, Софи, но мы не хотели бы раздувать шумиху, это тихое открытие. |
December 26, 1962 MACBETH opening of the opera season |
26 декабря 1962 года МАКБЕТ Открытие оперного сезона. |
Why is M.K. Bringing two guests to some gambling club opening? |
Почему М.К. берет с собой двух гостей на открытие какого-то игорного клуба? |
Can we speed up an advisable opening? |
Можем ли мы ускорить целесообразно открытие? |
Okay, well, Longinus did invite us to a boutique opening, you know, cocktails, DJ. |
Вообще-то, Лонджинюс приглашал нас на открытие бутика, ну знаешь, коктели, диджеи. |
This is only possible because the president was able to negotiate a deal to forgive all Latin American debt in exchange for opening the border. |
Это стало возможным только потому, что президент смог об этом договорится Простить латиноамериканским странам долги в обмен на открытие границы. |
A noteworthy innovation has been the opening of 54 free, anonymous early diagnosis centres in all the country's wilayas. |
В связи с этим следует упомянуть открытие во всех провинциях страны 54 бесплатных диагностических центров, действующих на условиях анонимности. |
They choose the gradual opening up of the retail sector as the first step, allowing large-scale providers to cater to customers at the higher end of the market. |
В качестве первого шага они осуществляют постепенное открытие сектора розничной торговли, разрешая крупным поставщикам обслуживать клиентов в верхнем сегменте рынка. |
Ceremonial opening of the Council/Forum and third Zayed Prize award ceremony |
Торжественное открытие Совета/Форума и церемония третьего присуждения |