Employees whose duties include the opening of accounts should receive training on the verification procedures required in that process. |
Служащие учреждения, в функции которых входит открытие счетов, должны пройти подготовку по установленным процедурам проверки. |
Economic regeneration efforts in Mitrovica include the opening of a Business Development Centre in southern Mitrovica on 11 April. |
Усилия по восстановлению экономической жизни в Митровице включают открытие 11 апреля в южных районах Митровицы центра по развитию предпринимательства. |
This development enabled the long-awaited opening of the border crossing of Kostajnica. |
Это позволило произвести давно ожидаемое открытие пункта пересечения границы в Костайнице. |
The international community welcomed the opening of the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret on 15 October. |
Международное сообщество приветствовало открытие 15 октября в Элдорете Конференции по национальному примирению в Сомали. |
The opening of the shelter for victims of human trafficking built in accordance with international standards is planned for September 30, 2006. |
На 30 сентября 2006 года запланировано открытие приюта для жертв торговли людьми, построенного в соответствии с международными стандартами. |
The raising of the Timorese infantry battalion and the opening of the training facility are significant achievements. |
Создание тиморского пехотного батальона и открытие учебного центра являются значительными достижениями. |
In this regard, my delegation welcomes the imminent opening of the United Nations Office for West Africa. |
В этой связи моя делегация приветствует предстоящее открытие Отделения Организации Объединенных Наций по Западной Африке. |
They therefore welcomed the opening of the Trade Office in Beijing. |
В этой связи они приветствовали открытие торгового представительства в Пекине. |
Possibility of opening account within 10 minutes from any part of the world. |
Открытие счета в течение 10 минут из любой точки мира. |
According to the Minister, border opening will lead to three obvious advantages. |
По словам министра, открытие границы повлечет за собой три очевидных преимущества. |
Justice (Broken eye and the opening of inactivity Addaall): isotope and bromide. |
Правосудие (Разбитое глаз и открытие бездействия Addaall): изотопные и бромидом. |
For foreign currency transfers, opening an account for the beneficiary for free. |
Для переводов в иностранной валюте осуществляется бесплатное открытие счета получателю. |
Confirmation of the trend reversal would be an opening below the body of the Shooting Star on the next trading day. |
Подтверждением изменения тенденции является открытие торговли ниже тела падающего метеорита (Shooting Star) в следующий торговый день. |
The opening of UNESCO's first General Conference at the Sorbonne, Paris (20 November to 10 December 1946). |
Открытие первой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в Сорбонне, Париж (с 20 ноября по 10 декабря 1946). |
The official opening of the Center was held on April 1, 2000. |
Официальное открытие центра состоялось 1 апреля 2000 г. |
Make opening images in already running GIMP instances work better on Windows. |
Лучше работает открытие изображений в уже запущенном GIMP под Windows. |
He tells Ryu that Irene has been captured again and that he must prevent the Gate of Darkness from opening. |
Тот поведал, что Ирэн была вновь захвачена, и нужно предотвратить открытие ворот Тьмы. |
The official opening of the OSCE Office in Baku took place on 18 July 2000. |
18 июля 2000 года в Баку состоялось официальное открытие Офиса ОБСЕ. |
In February 2015 Teleperformance announced the opening of the first virtual contact center in the Middle East and Africa. |
В феврале 2015 Teleperformance анонсировала открытие первого виртуального контакт-центра на Ближнем Востоке и в Африке. |
The opening of the first Islamic bank in Dubai. |
Открытие первого исламского банка в Дубае. |
Each group has an opening on the street (go inside) of less than 12 meters. |
Каждая группа имеет открытие на улице (зайти внутрь) менее 12 метров. |
In March 2015 the company announced the opening of a new offshore facility in Paramaribo, Surinam. |
В марте 2015 года компания анонсировала открытие нового оффшорного центра в Парамарибо, Суринам. |
2011 - MEGA shopping centers opening in Ufa and Samara. |
2011 - открытие торговых центров МЕГА в Уфе и Самаре. |
The ceremonial opening of the new junction station took place on 16 and 17 May 2008. |
Торжественное открытие новой станции состоялось 16 и 17 мая 2008 года. |
She returns in the season 11 episode "West Side Story" inviting Walden to her boutique opening. |
Она возвращается в 11-м сезоне в эпизоде «Вестсайдская история», в котором приглашает Уолдена на открытие её бутика. |