| Employees whose duties include the opening of accounts should receive training on the verification procedures required in that process. | Служащие учреждения, в функции которых входит открытие счетов, должны пройти подготовку по установленным процедурам проверки. |
| Economic regeneration efforts in Mitrovica include the opening of a Business Development Centre in southern Mitrovica on 11 April. | Усилия по восстановлению экономической жизни в Митровице включают открытие 11 апреля в южных районах Митровицы центра по развитию предпринимательства. |
| This development enabled the long-awaited opening of the border crossing of Kostajnica. | Это позволило произвести давно ожидаемое открытие пункта пересечения границы в Костайнице. |
| The international community welcomed the opening of the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret on 15 October. | Международное сообщество приветствовало открытие 15 октября в Элдорете Конференции по национальному примирению в Сомали. |
| The opening of the shelter for victims of human trafficking built in accordance with international standards is planned for September 30, 2006. | На 30 сентября 2006 года запланировано открытие приюта для жертв торговли людьми, построенного в соответствии с международными стандартами. |
| The raising of the Timorese infantry battalion and the opening of the training facility are significant achievements. | Создание тиморского пехотного батальона и открытие учебного центра являются значительными достижениями. |
| In this regard, my delegation welcomes the imminent opening of the United Nations Office for West Africa. | В этой связи моя делегация приветствует предстоящее открытие Отделения Организации Объединенных Наций по Западной Африке. |
| They therefore welcomed the opening of the Trade Office in Beijing. | В этой связи они приветствовали открытие торгового представительства в Пекине. |
| Possibility of opening account within 10 minutes from any part of the world. | Открытие счета в течение 10 минут из любой точки мира. |
| According to the Minister, border opening will lead to three obvious advantages. | По словам министра, открытие границы повлечет за собой три очевидных преимущества. |
| Justice (Broken eye and the opening of inactivity Addaall): isotope and bromide. | Правосудие (Разбитое глаз и открытие бездействия Addaall): изотопные и бромидом. |
| For foreign currency transfers, opening an account for the beneficiary for free. | Для переводов в иностранной валюте осуществляется бесплатное открытие счета получателю. |
| Confirmation of the trend reversal would be an opening below the body of the Shooting Star on the next trading day. | Подтверждением изменения тенденции является открытие торговли ниже тела падающего метеорита (Shooting Star) в следующий торговый день. |
| The opening of UNESCO's first General Conference at the Sorbonne, Paris (20 November to 10 December 1946). | Открытие первой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в Сорбонне, Париж (с 20 ноября по 10 декабря 1946). |
| The official opening of the Center was held on April 1, 2000. | Официальное открытие центра состоялось 1 апреля 2000 г. |
| Make opening images in already running GIMP instances work better on Windows. | Лучше работает открытие изображений в уже запущенном GIMP под Windows. |
| He tells Ryu that Irene has been captured again and that he must prevent the Gate of Darkness from opening. | Тот поведал, что Ирэн была вновь захвачена, и нужно предотвратить открытие ворот Тьмы. |
| The official opening of the OSCE Office in Baku took place on 18 July 2000. | 18 июля 2000 года в Баку состоялось официальное открытие Офиса ОБСЕ. |
| In February 2015 Teleperformance announced the opening of the first virtual contact center in the Middle East and Africa. | В феврале 2015 Teleperformance анонсировала открытие первого виртуального контакт-центра на Ближнем Востоке и в Африке. |
| The opening of the first Islamic bank in Dubai. | Открытие первого исламского банка в Дубае. |
| Each group has an opening on the street (go inside) of less than 12 meters. | Каждая группа имеет открытие на улице (зайти внутрь) менее 12 метров. |
| In March 2015 the company announced the opening of a new offshore facility in Paramaribo, Surinam. | В марте 2015 года компания анонсировала открытие нового оффшорного центра в Парамарибо, Суринам. |
| 2011 - MEGA shopping centers opening in Ufa and Samara. | 2011 - открытие торговых центров МЕГА в Уфе и Самаре. |
| The ceremonial opening of the new junction station took place on 16 and 17 May 2008. | Торжественное открытие новой станции состоялось 16 и 17 мая 2008 года. |
| She returns in the season 11 episode "West Side Story" inviting Walden to her boutique opening. | Она возвращается в 11-м сезоне в эпизоде «Вестсайдская история», в котором приглашает Уолдена на открытие её бутика. |