| This change does not require a physical sphere be passed through the opening to validate the requirement. | Для внесения этого изменения нет необходимости в легализации требования о проходе физического шара через отверстие. |
| In between her legs, there's an opening, with a concentration of sensors. | Между её ног есть отверстие с концентрацией сенсоров. |
| It was a while after that until I realised that my opening had shut completely. | Много времени спустя я поняла, что мое отверстие полностью закрылось. |
| At the lower part of the locking rod is an opening through which the ring passes. | В нижней части запирающего стержня имеется отверстие, через которое проходит кольцо. |
| A cylinder (285) for writing office accessories is placed in the central opening of the post (220). | В центральное отверстие стойки (220) помещён стакан (285) для пишущих канцелярских принадлежностей. |
| The premaxilla shows a distinctive opening below and in front of the nostril. | Премаксилла показывает отличительное отверстие внизу и перед ноздрёй. |
| Fiona's mother, Queen Lillian, expertly smashes an opening in the stone wall of the prison with a headbutt. | Мама Фионы, королева Лилиан, мастерски пробивает головой отверстие в каменной стене тюрьмы. |
| This experience coupled with an education in the culinary arts has the potential to give you an opening into the cuisine business. | Этот опыт соединенный с образованием в кулинарных искусствоах имеет потенциал дать вам отверстие в дело cuisine. |
| In an external choke did opening, conducted a wire and put at a place. | Во внешней заглушке сделал отверстие, провел провод и поставил на место. |
| Align the opening in the bag with your camera's eyepiece. | Совместить отверстие в дне мешка с окуляром камеры. |
| The dog crawled through an opening in the fence. | Собака пролезла в отверстие в заборе. |
| The terminals of new acoustics appeared down, therefore in lower part of ring drilled opening for wiring. | Клеммы новой акустики оказались внизу, поэтому в нижней части кольца просверлил отверстие для проводов. |
| There should be an opening to your right. | Справа от тебя должно быть большое отверстие. |
| There's only one big opening along the way. | В ней есть только одно большое отверстие по пути. |
| Parker, Lambert, you cover up that maintenance opening, please. | Паркер, Ламберт, прикройте это служебное отверстие, пожалуйста. |
| It creates an opening called a stoma. | Она создает отверстие, которое называется стома. |
| The player advances by escaping from the maze through an opening in the far wall. | Игрок продвигается, вырвавшись из лабиринта через отверстие в дальней стене. |
| This common opening can predispose to urinary obstruction and infection. | Это общее отверстие может предрасполагать к обструкции тока мочи и инфекции. |
| The circular opening at the top of a yurt or ger is also called tepegoz. | Круглое отверстие в верхней части юрты также называется Тепегёз. |
| Erm, and the next step is to make an opening... | И наш следующий шаг - сделать отверстие... |
| Through an opening when the house shifted. | Через отверстие, когда дом сместился. |
| Find a gap, find an opening, and go for it. | Найди щель, найди отверстие и иди на него. |
| This semi-circular defect here that has another smaller unnatural opening here. | Полукруглый дефект здесь рядом с которым ещё одно неестественное отверстие. |
| The present is merely a narrow opening, with room for only one pair of eyes. | Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз. |
| We drill a small opening in the back of your skull. | Мы просверлим маленькое отверстие, сзади твоего черепа. |