Most actions (shooting weapons, opening doors) cost 1 AP, whereas some moves can consume more. |
Большая часть действий (выстрел из оружия, открытие двери) требуют 1 ОД, но некоторые требуют большего числа. |
The Finnish National Bureau of Investigation (KRP) confirmed the disappearance of Jauhiainen and the opening of an investigation in collaboration with the Finnish Ministry for Foreign Affairs. |
Финское национальное бюро расследований (KRP) подтвердило исчезновение Яухиайнен, открытие расследования в тесном сотрудничестве с министерством иностранных дел Финляндии. |
In the last twenty years, the opening of a road and the massive influx of tourists and researchers have brought many changes to the traditional social organisation of Zanskar. |
В последние двадцать лет открытие дорог и массовый приток туристов и исследователей внесли много изменений в традиционную социальную организацию Занскара. |
Socialist International president Luis Ayala was also present and welcomed the opening of the museum as a historic and important turning point in the ARF's history. |
Президент Социалистического интернационала Луис Айяла также присутствовал и приветствовал открытие музея в качестве исторически важного поворотного момента в истории АРФ. |
The project of a new SIMPLE Concept Store is prepared - the opening is planned for spring 2009. |
Разработка проекта открытия нового магазина под названием «SIMPLE Concept Store» - открытие планируется весной 2009 г. |
The opening of the University of Mosul in 1967 enabled the education of many in the city and surrounding areas. |
Открытие Мосульского университета в 1967 году дало доступ к образованию для жителей города и прилегающих районов. |
Although she received no on-screen credit for her performance, she led the film's opening musical number, entitled "Cowboys". |
Несмотря на то, что она не получила никакого вознаграждения за свои заслуги, она возглавила открытие музыкального фильма «Ковбои». |
Starbucks has been accused by local authorities of opening several stores in the UK in retail premises, without the planning permission for a change of use to a restaurant. |
Местные власти в Великобритании подвергли критике Starbucks за открытие нескольких магазинов в торговых помещениях без разрешения на перепланировку в ресторан. |
Initially, the opening of the theatre, the founders of which were the Gallery 16thLINE and Minicult, was scheduled for November 2012. |
Первоначально открытие театра, учредителями которого выступили галерея 16thLINE и МТКЦ Minicult, планировалось в ноябре 2012 года. |
The opening of the Gornergratbahn in 1898, the Simplon Tunnel in 1906 and the Lötschbergbahn in 1913 brought the Visp-Zermatt-Bahn further passengers. |
Открытие Горнерграт в 1898 году, тоннеля Симплон в 1906 и Lötschbergbahn в 1913 году принесли Висп-Церматт-бан новых пассажиров. |
The hotel enjoyed a grand opening on December 20, 1886, and was featured in a special edition of the Austin Daily Statesman. |
Торжественное открытие отеля произошло 20 декабря 1886 года и освещалось в специальном выпуске издания «Austin American-Statesman». |
It initiated opening in 1848 in the house of the spouse of "Maiden boarding house". |
Она инициировала открытие в 1848 году в доме своего супруга «Девичьего пансионата». |
Banking services and cash flow management: opening and management of bank accounts and management of transactions. |
Банковские услуги и управление денежными потоками: открытие и ведение банковских счетов, управление трансакциями. |
December 12, 2002 was the opening of L'Oceanographic, the largest aquarium built in Europe. |
12 декабря 2002 года состоялось открытие L'Oceanographic (самый большой аквариум в Европе). |
In 2000 the "Erstes Deutsches Türmermuseum" (1st German museum of tower watchman or tower keeper) had its grand opening. |
В 2000 году состоялось торжественное открытие «Erstes Deutsches Türmermuseum» (1-й немецкий музей сторожевой башни). |
Why is the grand opening sign up? |
Почему висит табличка 'Торжественное открытие'? |
I mean, if I start thinking about something, anything, it's like opening a floodgate. |
Я хочу сказать, если я начинаю думать о чем-нибудь, о чем угодно, это похоже на открытие шлюзовых ворот. |
At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe's agriculture and textile markets. |
В то же время, политика ЕС ограничивает очевидные южные приоритеты, такие как открытие европейских сельскохозяйственных и текстильных рынков. |
But senior members of the US Congress have stressed that a successful agreement must include opening the EU market to all US agricultural products. |
Однако старшие члены конгресса США подчеркнули, что успешное соглашение должно включать открытие рынка ЕС для всех американских сельскохозяйственных продуктов. |
June 14 - The opening ceremonies of the 2018 FIFA World Cup. |
14 июня - открытие Чемпионата мира по футболу 2018. |
As Dean of the Faculty of Physics, Tashlykov initiated the opening of a new specialty Physics. |
Как декан физического факультета в 2005 году Ташлыков И.С. инициировал открытие новой специальности «Физика. |
The Jesuits had no intentions at the time of opening a new field of missionary activity in Alaska. |
Общество Иисуса не планировало открытие миссии на севере Аляски. |
On 6 May 1904, exactly one year after the date of foundation, the grand opening of the monument began. |
6 мая 1904 года, то есть ровно через год со дня закладки, состоялось торжественное открытие памятника Ермаку. |
Miotic agents (parasympathomimetics), such as pilocarpine, work by contraction of the ciliary muscle, opening the trabecular meshwork and allowing increased outflow of the aqueous humour. |
Мейотические агенты (парасимпатомиметические), такие как пилокарпин, работает на сжатие цилиарной мышцы, открытие трабекулярной сети и позволяет увеличить отток водянистой влаги. |
Curtis plays a leadership role for Children's Hospital Los Angeles and supported the 2011 opening of a new inpatient facility for the organization. |
В настоящее время она играет ведущую роль в детской больнице Лос-Анджелеса, а в 2011 году она поддержала открытие нового стационарного отделения для этой больницы. |