Английский - русский
Перевод слова Internationally
Вариант перевода На международном уровне

Примеры в контексте "Internationally - На международном уровне"

Примеры: Internationally - На международном уровне
Since 2012, a consultation process has been taking place internationally to put in place a new global development plan when the MDGs conclude in 2015. С 2012 года на международном уровне проходит процесс консультаций с целью принятия нового глобального плана развития после завершения ЦРТ в 2015 году.
These efforts have also been recognized internationally by the recent award of the Nobel Peace Prize to Kim Dae-jung, President of the Republic of Korea. Эти усилия получили широкое признание на международном уровне, и подтверждением этому стало присуждение президенту Республики Корея Киму Дэ Чжуну Нобелевской премии мира.
The three "clans" - Ahmad, Nassour and Khanafer - are distinct criminal organizations that operate internationally. Эти три «клана» - кланы Ахмада, Нассура и Ханафера - явно представляют собой криминальные организации, действующие на международном уровне.
This will require appropriate human behavior at all levels, and may well involve internationally accepted, large-scale geo-engineering projects to "optimize" climate. Это потребует соответствующего поведения людей на всех уровнях, для чего понадобится реализация признанных на международном уровне крупных инженерно-геологических проектов по «оптимизации» климата.
The issue of excessive nutrient loading, although well studied, is not yet receiving significant policy attention in many countries or internationally. Несмотря на то, что проблемы биогенной нагрузки в целом изучены достаточно хорошо, во многих странах и на международном уровне они еще не привлекли должного внимания.
We can help to get your product-relevant processes up and running and put them on the road anywhere in the world - both nationally and internationally. Наши эксперты помогут Вам запустить и отрегулировать процессы производства и продажи продукции как внутри страны, так и на международном уровне.
Marcos is often credited with putting the impoverished state of Mexico's indigenous population in the spotlight, both locally and internationally. Большинство соглашается, что Маркос поставил бедственное положение коренного населения Мексики в центр внимания, как на местном, так и на международном уровне.
In a scientific context, the main purpose of Latinisation may be to produce a name which is internationally consistent. В научном контексте основной целью латинизации может быть создание названия, которое будет согласовано на международном уровне.
The Mohans offer their teachings in India and internationally under the banner of Svastha Yoga & Ayurveda. А. Г. Мохан представляет свои учения в Индии и на международном уровне под названием Svastha Yoga & Ayurveda.
Some developing countries, including a few LDCs, have succeeded in establishing internationally recognizable brand names or niches in the tourism sector. Некоторым развивающимся странам, в том числе ряду НРС, удалось завоевать на международном уровне высокую репутацию или занять соответствующие ниши в туристическом секторе.
This will require appropriate human behavior at all levels, and may well involve internationally accepted, large-scale geo-engineering projects to "optimize" climate. Это потребует соответствующего поведения людей на всех уровнях, для чего понадобится реализация признанных на международном уровне крупных инженерно-геологических проектов по «оптимизации» климата.
The Boumédiène government consequently broke with Morocco and started supplying the Polisario guerrillas with weapons and refuge and condemned the Accords internationally. Правительство Хуари Бумедьени разорвало отношения с Марокко и начало открыто поставлять оружие ПОЛИСАРИО и предоставив ей убежище, продолжая осуждать соглашения на международном уровне.
The government could launch a broad crackdown on such protests, although this would risk damaging China's prestige internationally and provoking larger, more violent protests. Правительство может начать массовое подавление таких протестов, хотя в этом случае оно рискует дискредитировать престиж Китая на международном уровне и спровоцировать более масштабные и бурные протесты.
Throughout the sessions of WGIP every year, Inuit Circumpolar Conference uses the opportunity to speak in order to further recognition of the rights of indigenous peoples internationally. Пользуясь возможностью, которую дают ежегодные сессии РГКН, Приполярная конференция инуитов выступает за дальнейшее признание прав коренных народов на международном уровне.
Until now, AT has only been used (in the United States of America and internationally) over a two-track layout. До сегодняшнего дня автотрансформаторная технология используется (в Соединенных Штатах Америки и на международном уровне) лишь на двухпутных участках.
I despaired over how long it would take to build the infrastructure needed for Estonian businesses to compete internationally. Я приходил в отчаяние от того, сколько времени требовалось на создание инфраструктуры, которая позволила бы эстонскому бизнесу конкурировать на международном уровне.
For example, the energy sector has seen new technological developments,, which have become internationally accepted as a valuable option for electrification in rural areas. Например, новые достижения технологического прогресса в энергетическом секторе были признаны на международном уровне в качестве ценного инструмента электрификации в сельских районах.
The Zero Hunger Challenge, launched by the Secretary-General, attempted to tackle hunger internationally by focussing on five quantifiable objectives. Способствовать решению проблемы голода на международном уровне призвана инициатива под названием «Искореним голод», которая была провозглашена Генеральным секретарем.
Others suggest that a flexible fair-use provision be internationally adopted, explicitly giving countries permission and guidelines to develop additional exceptions and limitations as yet unforeseen. Другие предлагают принять на международном уровне гибкое положение о добросовестном использовании, которое бы содержало для стран эксплицитное разрешение и руководящие указания относительно разработки дополнительных изъятий и ограничений, которые невозможно предусмотреть на данном этапе.
There is also a high degree of compatibility of the Local Agenda 21 approaches promoted internationally with South Africa's required Integrated Development Plan approaches. Поощряемые на международном уровне подходы к местной повестке дня на XXI век во многом совпадают с подходами к комплексному планированию развития, которые обязательны к применению в Южной Африке.
More recently, the concept has been interpreted internationally in a more diverse and broader developmental sense since the launch of the UN Global Compact in 2000. В последнее время, а именно с принятием Глобального договора ООН в 2000 году, эта концепция трактуется на международном уровне разнообразнее и шире и увязывается с проблематикой развития.
Swaggart's TV ministry, which began in 1971, has a viewing audience both in the U.S. and internationally. Телевизионное евангельское шоу Сваггерта, которое началось в 1975 году, в настоящее время продолжает вещать как в США, так и на международном уровне.
In 1989 the Nauru Weightlifting Federation (NWF) was founded, primarily to give Stephen, the sole top-class weightlifter in Nauru at the time, the opportunity to compete internationally. Федерация тяжёлой атлетики Науру (англ. Nauru Weightlifting Federation) была создана в 1989 году, и одной из её основных целей было позволить Стивену, единственному серьёзному на тот момент тяжелоатлету страны, выступать на международном уровне.
Colloquial names are the "U.S. of A." and, internationally, the "States". Разговорной формой является «U.S. of A.» и, на международном уровне, «States» (в русском, соответственно - «Штаты»).
Walsh's most enduring legacy is the School he founded, which has become an incubator of leadership in the United States and internationally. Наиболее устойчивым наследием Уолша является основанная им Школа дипломатической службы им. Эдмунда Уолша, ставшая инкубатором для лидеров в Соединенных Штатах и на международном уровне.