Restaurants, pubs and the internationally famous night life of Rimini are all within easy reach of the Paradiso. |
Рестораны, бары и всемирно известные ночные клубы Римини также находятся неподалеку от отеля Paradiso. |
Additionally, the New Orleans Jazz Museum links the audio collections to its website, providing access to its internationally recognized Jazz Collection. |
Кроме того, Новоорлеанский музей джаза связывает свои аудио-коллекции с его веб-сайтом, обеспечивая доступ к своей всемирно известной Джазовой Коллекции. |
Felix Tikotin, an architect by profession, was an internationally renowned collector and dealer in Japanese works of art. |
Феликс Тикотин, архитектор по профессии, был всемирно известным коллекционером и дилером произведений японского искусства. |
The fishing knowledge and experience accumulated is also internationally recognized and valued. |
Рыбацкие знания и накопленный опыт также всемирно признаны и оценены. |
This is Chile's most productive and internationally known wine region, due predominately to its proximity to the national capital Santiago. |
Это самый производительный и всемирно известный винодельческий регион Чили, что обусловлено преимущественно его близостью к столице страны Сантьяго. |
His textbooks were internationally renowned and in some areas groundbreaking. |
Его учебники были всемирно известны и в некоторых областях были новаторскими. |
It is an internationally renowned venue for conferences, meetings, exhibitions and special events within walking distance of several five star hotels. |
Конференц-центр является всемирно известным местом проведения конференций, совещаний, выставок и специальных мероприятий и находится в пределах пешей досягаемости от нескольких пятизвёздочных отелей. |
Payments shall be made by internationally accepted credit cards: VISA, Euro Card/ Master Card, American Express or by money transfer. |
Оплата производится всемирно признанными кредитными картами: VISA, Euro Card/ Master Card, American Express или перечислением. |
TRL Technology is internationally known for development and innovation in the fields of interception, surveillance, electronic warfare, and communications. |
TRL технологии является всемирно известной развитием и инновациям в области перехвата, наблюдения, радиоэлектронной борьбы и связи. |
He was an internationally famous movie star of the silent film era. |
Он был всемирно известной кинозвездой в эпоху немого кино. |
Géza von Habsburg is an internationally renowned author and leading authority on Fabergé. |
Геза фон Габсбург является всемирно известным автором и ведущим специалистом по работам Фаберже. |
Kuzmichev has proposed that REBCO should be traded on an internationally recognised commodity exchange to achieve fair and transparent pricing. |
Кузьмичёв предложил торговать REBCO на всемирно признанной товарной бирже, чтобы добиться честного и прозрачного ценообразования. |
For example, Italians created the Tripoli Grand Prix, an internationally renowned automobile race. |
Например, итальянцы проводили Гран-при Триполи - всемирно известный автопробег. |
His method of "conscious autosuggestion" became an internationally renowned self-help system at the start of the 20th century. |
Его метод «сознательного самовнушения» стал всемирно известной системой самопомощи в начале ХХ века. |
Established in 1983, FORTH is today internationally known and one of the largest research organizations in Greece. |
Основанный в 1983 году, FORTH, сегодня - всемирно известный и один из крупнейших научно-исследовательских центров Греции. |
Funakoshi was a favorite actor of internationally renowned director Kon Ichikawa. |
Фунакоси был любимым актёром всемирно известного режиссёра Кона Итикавы. |
It is home district of internationally renowned designer. |
Нет, это не загородный дом всемирно известного писателя. |
This was the symphony that made Dvořák internationally known as a symphonic composer. |
Именно благодаря шестой симфонии Дворжак стал всемирно известен как симфонический композитор. |
He is internationally known for his monumental public sculptures. |
Он стал всемирно известен благодаря своим городским мемориальным скульптурам. |
I'm not only gifted intellectually and internationally known, but I'm also highly skilled in various methods of self-defense. |
Я не только одарена интеллектуально и всемирно известна, я также замечательно владею различными видами самозащиты. |
Adalberto Santiago is an internationally known Salsa singer. |
Сальваторе Адамо - всемирно известный шансонье. |
Their allegations were contradicted by recent eye-witness testimony by an internationally recognized personality, Lord McNair. |
Их обвинения были недавно опровергнуты очевидцем, всемирно известным деятелем - лордом Макнейером. |
Please welcome internationally renowned actress and singing star |
Дамы и господа, прошу поприветствовать всемирно известную актрису и певицу, |
The participants benefited from keynote presentations by 35 world-known speakers, including former heads of State and internationally recognized experts. |
Перед участниками Форума выступили с докладами 35 всемирно известных деятелей, в том числе бывшие главы государств и всемирно известные эксперты. |
The first Goodwill Ambassador, internationally acclaimed actor and human rights activist Danny Glover, was officially appointed in March 1998. |
В марте 1998 года первым послом доброй воли был назначен всемирно известный актер и активист движения за права человека Дэнни Гловер. |