Английский - русский
Перевод слова Integrity
Вариант перевода Целостность

Примеры в контексте "Integrity - Целостность"

Примеры: Integrity - Целостность
Integrity of and access to sacred sites for ceremonial purposes related to traditional foods целостность священных мест и доступ к ним для ритуальных целей, связанных с традиционными продуктами питания
At the initiative of the Russian Federation, the Human Rights Council adopts by consensus its resolutions on "Human rights and arbitrary deprivation of nationality" and "Integrity of the judicial system". По инициативе России Совет по правам человека принимает консенсусом резолюции «Права человека и произвольное лишение гражданства» и «Целостность судебной системы».
Armenia has always stressed its commitment to a peaceful settlement of the Nagorno-Karabakh conflict, based on principles proposed by the Co-Chairs of the Minsk Group - Non-Use of Force or Threat of use of Force, Territorial Integrity and the Right of Peoples to Self-Determination. Армения неизменно подчеркивала свою приверженность мирному урегулированию нагорно-карабахского конфликта на основе принципов, предложенных сопредседателями Минской группы - отказ от применения силы или угрозы применения силы, территориальная целостность и право народов на самоопределение.
The Commission on Human Rights, in its resolution 2005/30 entitled "Integrity of the judicial system", took note of the relevant sections of the report submitted by the Special Rapporteur and requested him to continue to take account of that resolution in his ongoing work. Комиссия по правам человека в своей резолюции 2005/30, озаглавленной "Целостность судебной системы", приняла к сведению соответствующие разделы доклада Специального докладчика и просила его продолжить учитывать эту резолюцию в ходе его дальнейшей работы.
"THE LAW OF UKRAINE On Making Amendments to the Law of Ukraine"On the Status of War Veterans, Guarantees of Their Social Protection" on the Status of Persons Protecting Independence, Sovereignty and Territorial Integrity of Ukraine". ЗАКОН УКРАИНЫ О внесении изменений в Закон Украины "О статусе ветеранов войны, гарантии их социальной защиты" относительно статуса лиц, которые защищали независимость, суверенитет и территориальную целостность Украины) (неопр.).
5.2.2. Post-crash fuel system integrity 5.2.2 Целостность топливной системы после столкновения
The integrity of the department is paramount. Целостность отдела имеет первостепенное значение.
But it has logical integrity. Но у нее есть логическая целостность.
I have artistic integrity, Beckett. Это художественная целостность, Беккет.
They have their own integrity. У них собственная целостность.
How does the body keep its integrity? Как тело сохраняет свою целостность?
The subspace field is losing integrity. Подпространственное поле теряет целостность.
Warning. Window integrity compromised. Внимание, целостность окон нарушена.
Window integrity 19%. Целостность окон -19%.
Nobody really appreciates that kind of integrity anymore. Люди разучились ценить художественную целостность.
Try activating the structural integrity field. Попробуйте восстановить целостность поля.
Forget a small vessel's integrity. Теряется целостность маленького судна.
Your structural integrity is failing. У вас падает структурная целостность.
Armor integrity at 97 percent. Целостность брони - 97%.
Does thou still retain thine integrity? Хранишь ты ты свою целостность?
The beam should show up the structural integrity. Луч обнаружил структурную целостность.
Structural integrity's at 92 percent. Структурная целостность 92 процента.
We're losing structural integrity. Мы теряем структурную целостность.
You showed a lot of integrity. Ты проявил явную целостность.
We can reinforce structural integrity. Мы можем усилить структурную целостность.