Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Имеющейся

Примеры в контексте "Information - Имеющейся"

Примеры: Information - Имеющейся
There is not enough information for considering if these effects may be additive or even more than additive in synergistic exposures. Имеющейся информации недостаточно для определения того, может ли такое воздействие давать кумулятивный или даже синергический эффект, когда оно носит комплексный характер.
The Korean CSI administrators then use independent information to verify the nature of the concern. Корейские служащие, занимающиеся ИБКП, перепроверяют причины для такой обеспокоенности с использованием имеющейся у них информации.
She assured delegations that UNDP indicators reflected international standards and its progress measures were based on available statistical information at the national level. Она заверила делегации в том, что применяемые ПРООН показатели соответствуют международным стандартам и что используемые в таблице показатели достигнутых результатов основываются на имеющейся на национальном уровне статистической информации.
The diseases targeted in responding countries is mainly malaria and to a lesser extent, leishmaniasis. This corresponds well with information available from WHO. Среди болезней, для борьбы с которыми используется ДДТ, заполнившие вопросник страны отметили главным образом малярию и, в меньшей степени, лейшманиоз, что вполне соответствует информации, имеющейся в распоряжении ВОЗ.
Migration to portal technology supported by an identity-management system will ensure secure access to information available on iSeek by all stakeholders, including Member States. Переход к портальной технологии, поддерживаемый системой управления идентификацией, обеспечит надежный доступ к информации, имеющейся в iSeek, для всех заинтересованных сторон, включая государства-члены.
Researching the information available to us, we have not found any gender inequality in the approach to and the allocation of available scholarships. На основании анализа имеющейся информации нельзя сделать вывод о существовании какой бы то ни было дискриминации по признаку пола в подходе к распределению стипендий и порядке их выдачи.
Statistics NZ is already strategically positioned to meet the 2004 requirement through its own web portal which provides ready access to a wealth of statistical information and services. ЗЗ. Статистическое управление Новой Зеландии уже располагает стратегическими ресурсами для выполнения задачи 2004 года, поскольку оно располагает собственным веб-порталом, обеспечивающим прямой доступ к имеющейся в наличии статистической информации и услугам.
For example, overseas arrivals and departures (OAD) data are derived from information available to the Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (DIMIA). Так, например, данные о числе лиц, приезжающих из-за границы и выезжающих за рубеж, берутся из информации, имеющейся в министерстве иммиграции и по делам этнических групп (МИДЭГ).
This implied a call to take proactive, rather than reactive, measures, based on the best available scientific information. Это подразумевает призыв к принятию мер, позволяющих опережать появление проблем, нежели преодолевать их последствия, с опорой на наиболее точную из имеющейся научной информации.
Explain to Odo that it would be in everyone's best interest if he provided us with the information he has on his people. Я прошу тебя объяснить Одо, что во всеобщих интересах - и первостепенно в его - поделиться с нами всей имеющейся информацией касательно его народа.
Radar information available to UNPROFOR personnel revealed a track at Pleso Zagreb airfield, which faded near Bihac after having crossed the border into Bosnia and Herzegovina. Согласно имеющейся у персонала СООНО радиолокационной информации была замечена цель в районе аэропорта Плесо в Загребе, которая исчезла в районе Бихача после пересечения границы с Боснией и Герцеговиной.
It contained brief summaries of studies and worldwide activities in the field of iron ore and related issues, based on information available to the secretariat and material provided by UNCTAD member States and international organizations. В нем содержатся аннотации исследований и краткая информация об осуществляемой во всем мире деятельности в области железной руды, а также резюме по отдельным смежным темам; документ подготовлен на основе информации, имеющейся в секретариате, и материалов, представленных государствами - членами ЮНКТАД и международными организациями.
According to available information, the production capacity of SDI, when fully operational, would cover 35 per cent of the national need. По имеющейся информации, при работе на полную мощность предприятия компании «Самарра драг индастриз» могли бы на 35 процентов удовлетворить потребности страны в соответствующих товарах и препаратах.
HIPAA Title I also prohibits increasing the premiums or contribution rates of an individual in a group health plan based on the individual's genetic information. В главе I Закона также запрещено повышать размер взноса или уровень доплаты, производимой индивидуумом в план группового страхования, на основе имеющейся об этом человеке генетической информации.
But although much government information exists in the public domain, much of it is dispersed, unorganized and inaccessible. Однако хотя значительная часть имеющейся у правительства информации может использоваться без ограничений, значительная часть ее раздроблена, несистематизирована и недоступна.
Decision INC-6/15: Collection of information from relevant funding institutions on the ways in which Решение МКП-6/15: Сбор имеющейся у соответствующих финансовых учреждений информации о том, каким образом они могли бы поддержать осуществление Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях
The Joint Committee may wish to review its cooperation with MCPFE and consider, in the light of information available how the cooperation should continue in future. Объединенный комитет, возможно, пожелает провести обзор своего сотрудничества с КОЛЕМ и рассмотреть, с учетом имеющейся информации, вопрос о том, по каким направлениям это сотрудничество должно развиваться в будущем.
Based on current knowledge and available information, reactive type flame retardants and halogen-free substitutes appeared to be generally preferable under environmental and health aspects. Исходя из нынешних знаний и имеющейся информации огнегасящие средства реактивного типа и безгалогенные заменители, видимо, в целом являются более предпочтительными с точки зрения экологии и охраны здоровья населения.
The replies received from Member States in response to the request by INCB for available information concerning drug-facilitated crimes suggested that such criminal acts had occurred in many countries and regions. Ответы государств-членов, полученные в ответ на просьбу МККН о представлении имеющейся информации в отношении преступлений, совершаемых с помощью наркотиков, позволяют говорить о том, что такие преступные деяния имеют место во многих странах и регионах.
Consideration should be given to preparing a technical manual on contracting for census technologies or expanding the existing contracting information in the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses. Следует рассмотреть вопрос о подготовке технического руководства о заключении контрактов относительно использования технологий при переписи или дополнении имеющейся информации о контрактах в публикации «Принципы и рекомендации Организации Объединенных Наций в отношении переписей населения и жилищного фонда».
(b) Some Task Force members concluded that there was sufficient information to conclude that PCP was likely to have significant adverse health and/or environmental effects as a result of LRAT. Ь) Некоторые члены Целевой группы пришли к выводу о том, что имеющейся информации достаточно для вывода о том, что ПХФ, вероятно, может оказывать серьезное вредное воздействие на здоровье человека и/или окружающую среду в результате ТАПБР.
Likewise, African Express Airlines failed to comply with Monitoring Group requests for bookings and passenger lists, which would have permitted the Monitoring Group to verify some of the information received. Группа контроля обратилась также к авиакомпании «Эфрикэн экспресс эйрлайнз» с просьбой предоставить информацию о заказе билетов и списке пассажиров, которая позволила бы Группе проверить достоверность некоторой имеющейся у нее информации, однако авиакомпания не выполнила эту просьбу.
It transpires from the information available -Bachr has not only been unable to contest the legality before a competent tribunal, but continues to be detained indefinitely. Из имеющейся информации следует, что г-н Аль-Бачр не только не имел возможности оспорить правомерность задержания перед компетентным судом, но и продолжает содержаться под стражей без определения срока применения этой меры.
The BCLME programme was closely linked to the Southern Africa Development Cooperation programme on MCS through information exchange, knowledge-sharing, training and capacity-building. Программа КМЭБТ имеет тесные связи с программой МКН, имеющейся у Сообщества по вопросам развития стран юга Африки, в области обмена информацией и знаниями, а также организации обучения и наращивания потенциала.
International regulations should protect producers of generic medicines against scientifically unjustifiable data exclusivity, which results in known information regarding potential risks and benefits being withheld from patients, obviating informed consent. Международные нормы должны предусматривать защиту производителей дженериков от не обоснованного с научной точки зрения предоставления исключительных прав на информацию, поскольку это приводит к утаиванию имеющейся информации о потенциальных рисках и благоприятном воздействии соответствующих препаратов от пациентов, что лишает их возможности принимать осознанные решения.