Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Имеющейся

Примеры в контексте "Information - Имеющейся"

Примеры: Information - Имеющейся
Based on the information made available, an Inventory of National Action for the Year was published by its secretariat in December 1992. На основе имеющейся информации секретариат по проведению Года опубликовал в декабре 1992 года перечень национальных мероприятий.
According to our information, it toned down and denied previous unsubstantiated reports and charges advanced by numerous ad hoc missions and non-governmental organizations. По имеющейся у нас информации, она смягчила и опровергла предыдущие безосновательные утверждения и обвинения, выдвигавшиеся различными специальными миссиями и неправительственными организациями.
According to the information received, judges in customary courts and area courts are not required to be legally qualified. В соответствии с имеющейся информацией, судьи обычных и районных судов не обязательно должны быть квалифицированными юристами.
The depreciated values being used for asset sales and write-offs are based on currently available information. Балансовая стоимость активов, которая используется при их продаже или списании, рассчитывается на основе имеющейся текущей информации.
The former will ensure that available country information is fully used and correctly converted into common standards. Выполнение первого условия обеспечит полное использование имеющейся информации о той или иной стране и ее надлежащее обобщение в рамках общих стандартов.
electronic information available is expected to expand significantly during 1997. Предполагается, что в 1997 году произойдет значительное расширение объемов информации, имеющейся в электронной форме.
Barriers to efficiency improvement can include: unwillingness to invest; lack of available and accessible information; economic disincentives; and organizational barriers. К числу препятствий, стоящих на пути повышения эффективности, относятся: нежелание инвестировать, недостаток имеющейся и доступной информации, отсутствие экономических стимулов и затруднения организационного характера.
The Panel noted that there were many shortfalls and gaps in existing information. Группа отметила большое количество недостатков и пробелов в имеющейся информации.
In addition to the dissemination of lessons learned, the conference resulted in the establishment of a network of information consultation and coordination. Результатом конференции помимо распространения накопленного опыта стало создание сети консультаций и координации на основе имеющейся информации.
Using available information and applying the GIS, the state of desertification in the affected areas has been classified. С использованием имеющейся информации и ГИС была проведена классификационная оценка состояния процесса опустынивания в затрагиваемых районах.
According to information available to the Committee, condemned prisoners are held segregated from other prisoners. По имеющейся у Комитета информации, приговоренные к смертной казни заключенные содержатся отдельно от других заключенных.
I must point out, however, that this preliminary assessment is based on the information now available. Однако я должен отметить, что эта предварительная оценка основывается на имеющейся в настоящее время информации.
Further efforts will be made to continuously update the information contained in the directory and to publish it in electronic format. Будут предприняты дальнейшие усилия по обеспечению постоянного обновления имеющейся в указателе информации и его издания в электронном формате.
On the basis of these replies and other information available to the secretariat, the outline below has been prepared for consideration by the Expert Group. На основе этих ответов и другой имеющейся у секретариата информации был подготовлен для рассмотрения Группой экспертов приводимый ниже набросок.
The pilot questionnaire was completed according to information that is presently available in our department. Экспериментальный вопросник был заполнен на основании информации, имеющейся в нашем отделе в настоящее время.
The Board welcomes these efforts to improve the quality of the information held. Комиссия приветствует эти усилия по повышению качества имеющейся информации.
According to the latest official information available, in 1998 the goal of increasing the amount of public spending actually disbursed was achieved. Согласно последней имеющейся официальной информации, в 1998 году была выполнена цель повышения государственных расходов.
The decision on the number of official languages to use for information made available on-line is heavily influenced by the availability of resources. Решение в отношении числа официальных языков, которые используются для представления информации, имеющейся в интерактивном режиме, в значительной степени зависит от наличия ресурсов.
More efforts should be made to give the public and local organisations wider access to Internet-based information. Следует прилагать больше усилий для расширения доступа общественности и местных организаций к информации, имеющейся в системе Интернет.
According to information available to the Committee, women in Northern Ireland are particularly affected by violence. Согласно имеющейся в распоряжении Комитета информации, женщины в Северной Ирландии особенно подвержены насилию.
According to information available, 92 of that number were still in Armenia and Nagorny Karabakh. Согласно имеющейся информации, 92 человека из этого числа по-прежнему находятся в Армении и Нагорном Карабахе.
Gaps in the availability of information on women's lives are now beginning to be filled, providing new sources of accessible data. В настоящее время пробелы в имеющейся информации о жизни женщин начинают заполняться, обеспечивая новые источники доступных данных.
The State party notes that on the basis of available information, the author did not appeal against the decision on compensation. Государство-участник отмечает, что согласно имеющейся информации автор не обжаловал решение о выплате компенсации.
The development of an activity-based costing system for conference services can be started using the information available in existing databases. Разработка системы калькуляции расходов с распределением затрат по видам деятельности для конференционных служб может быть начата с использованием информации, имеющейся в существующих базах данных.
Support for various programmes is often dependent upon the nature of the information available. Оказание поддержки различным программам часто зависит от характера имеющейся информации.