According to his information, the Khmer considered that the Vietnamese had cornered the market. |
Согласно имеющейся у него информации, кхмеры считают, что вьетнамцы монополизировали рынок. |
Plans for extending the database to cover all information available in ENHS are being formulated. |
В настоящее время подготавливаются планы относительно расширения этой базы данных с целью охвата всей информации, имеющейся в ООСНП. |
In some cases, sufficient information is already available to provide the justification. |
В ряде случаев имеющейся информации достаточно для обоснования соответствующих статей. |
The method of estimation is more or less dictated by the available information. |
Метод оценки так или иначе определяется имеющейся информацией. |
According to available financial information, the majority of national airlines of small island developing States appear to be unprofitable and rely on State subsidies for operation. |
Согласно имеющейся финансовой информации, большинство национальных авиакомпаний малых островных развивающихся государств, по-видимому, убыточны и пользуются государственными субсидиями. |
Finally, users should be expected to act reasonably on the basis of the information available to them. |
И наконец, предполагается, что пользователи должны действовать разумно на основе имеющейся у них информации. |
The information she had received indicated that the latest visit had taken place in 1999. |
По имеющейся у нее информации, последнее посещение состоялось в 1999 году. |
The Working Group took note of these problems and requested that a report be prepared for the Statistical Commission using the available information. |
Рабочая группа приняла к сведению эти проблемы и просила подготовить доклад для Статистической комиссии с использованием имеющейся информации. |
New technologies have vastly increased the amount and variety of available business information and drastically reduced its cost. |
Применение новых технологий привело к колоссальному увеличению объема и разнообразия имеющейся деловой информации и резко снизило ее стоимость. |
Comments on other topics pointed to the same difficulty of accessing existing information. |
Комментарии по другим темам свидетельствовали об аналогичных трудностях получения доступа к имеющейся информации. |
Part three also aims to fill some gaps in geographical coverage and substantive information. |
В третьей части сделана также попытка восполнить некоторые пробелы в географическом охвате и имеющейся основной информации. |
In order to facilitate immediate monitoring of progress towards policy objectives of the Sustainable Development Strategy, initial indicators will first be produced with available information. |
Для того чтобы облегчить организацию в ближайшее время мониторинга хода выполнения политических задач, поставленных в Стратегии устойчивого развития, первые показатели будут рассчитываться на основе уже имеющейся информации. |
The great variety and diversity of available information confuses data users. |
Большое многообразие и разнородность имеющейся информации создают путаницу. |
The availability of information from harmonised Community sources will be increased both within the European Union and as regards the CEECs. |
Планируется увеличить объем имеющейся информации, поступающей из согласованных источников Сообщества как по странам Европейского союза, так и в отношении СЦВЕ. |
This does not, of course, preclude joint consultations where each department shares its own sectoral information and analysis with the others. |
Это, безусловно, не исключает совместных консультаций, в ходе которых каждый департамент делится имеющейся у него секторальной информацией и анализом с другими. |
Expenditure for the remaining periods is estimated based on previous experience, latest information available and future plans. |
Расходы за оставшуюся часть бюджетного периода рассчитываются на основе предыдущего опыта, последней имеющейся информации и планов на будущее. |
It considered the Second Assessment Report to be the most comprehensive assessment of available scientific and technical information related to climate change. |
По мнению ВОКНТА, второй доклад по оценке является наиболее всеобъемлющим анализом имеющейся научной и технической информации, касающейся изменения климата. |
It was clear from the available information that there were far fewer investigations of torture cases than there were complaints and reported incidents. |
Согласно имеющейся информации, расследования случаев пыток являются очень немногочисленными по сравнению с общим количеством жалоб и регистрируемых инцидентов. |
IAEA, IMO and UNEP are working together to perform a desk study of available technical information on the potential consequences of maritime accidents. |
МАГАТЭ, ИМО и ЮНЕП совместно работают над аналитическим изучением имеющейся технической информации о потенциальных последствиях морских аварий. |
The Office of Internal Oversight Services reviewed the use of external factors in the budget process, analysing the information available. |
Управление служб внутреннего надзора проанализировало использование внешних факторов в бюджетном процессе на основе имеющейся информации. |
The goal would be to have all information available in English at a minimum. |
Цель состояла бы в представлении всей имеющейся информации хотя бы на английском языке. |
As a result, the Secretary-General and his staff have produced a concise report based on the information available to them. |
В ответ на эту просьбу Генеральным секретарем и его сотрудниками на основе имеющейся у них информации был подготовлен краткий доклад. |
According to information made available to the Committee, the authorities received 20 letters of complaint from prisoners every day. |
По информации, имеющейся у Комитета, власти получают ежедневно по 20 обращений с жалобами от заключенных. |
According to our information, the students did not participate in the riot. |
Согласно имеющейся у нас информации, студенты в беспорядках не участвовали. |
Begin by inventorying the environmental information on hand. |
Начать следует с инвентаризации имеющейся экологической информации. |