Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Имеющейся

Примеры в контексте "Information - Имеющейся"

Примеры: Information - Имеющейся
Priority has been given to using the information available rather than producing comparable prices. Приоритетное внимание уделяется использованию имеющейся информации, а не подготовке сопоставимых данных по ценам.
Another typology exercise to update the information is being planned for March 2003. Проведение следующего типологического семинара в целях обновления имеющейся информации планируется на март 2003 года.
The two sides also continue to explore ways to use Interpol information to improve the Consolidated List. Обе стороны также продолжают изучать пути использования информации, имеющейся у Интерпола, для совершенствования Сводного перечня.
According to available information, Eritrea's military stance remains substantially unchanged. Согласно имеющейся информации, позиция Эритреи по военным вопросам не претерпела существенных изменений.
This offers a simplified interface to access not only the database but other information available at the web site. Это обеспечивает упрощенный интерфейс, позволяющий получить доступ не только к базе данных, но и к другой информации, имеющейся на веб-сайте.
Protection visa decisions are made by utilising country based and gender specific information. Решения о выдаче виз для получения защиты принимаются на основании имеющейся страновой и гендерной информации.
On the information available, he did not seek or receive any type of regular medical treatment, or submit to psychiatric care. Согласно имеющейся информации, он не пытался получить и не получал никакой регулярной медицинской помощи и не подвергался психиатрическому лечению.
There would appear to be a precedent, but the paucity of information available makes it impossible to give a firm opinion on the subject. Как представляется, такой прецедент имеется, однако ограниченный объем имеющейся информации не позволяет сформулировать четкое мнение по этому вопросу.
The membership has enabled the Office to have access to and exchange information with 57 other members. Членство Управления в Группе позволяет ему обмениваться информацией с 57 другими членами и получать доступ к имеющейся у них информации.
Based on information about the current situation and recent development initiatives, I have drafted some policy guidelines. На основе имеющейся информации о нынешнем положении и о последних инициативах в области развития я подготовил несколько стратегических директив.
According to information before the Committee, a majority of displaced families prefer to remain in these camps rather than returning to Chechnya. Согласно информации, имеющейся в распоряжении Комитета, большинство перемещенных семей предпочитают оставаться в этих лагерях, а не возвращаться в Чечню.
It will result in a synthesis of best available information. В обзоре будет дан синтез наилучшей имеющейся информации.
The quantity and quality of information available depends on countries' ability and willingness to collect it. Количество и качество имеющейся информации зависит от способности и готовности стран собирать ее.
According to available information, the situation has not improved. Согласно имеющейся информации, положение в этой сфере не улучшилось.
Rather, its role is to conduct an independent inquiry and reach objective conclusions based on the available information. Ее роль скорее заключается в проведении независимого расследования и выработке объективных заключений на основе имеющейся информации.
The updated database and web site integration has facilitated access to information on organizations, experts, projects and publications in the Centre's network. Благодаря интеграции обновленной базы данных и веб-сайта был облегчен доступ к информации об организациях, экспертах, проектах и публикациях, имеющейся в информационной сети Центра.
Unfortunately, the quality of the information available in the database remains inadequate. К сожалению, качество информации, имеющейся в этой базе данных, по-прежнему является невысоким.
It is, however, believed that this situation can be significantly improved by centralizing the available information. Вместе с тем есть понимание, что эту ситуацию можно значительно улучшить путем централизации имеющейся информации.
Given the early stage of implementation, a full picture of information is not yet possible. С учетом того, что осуществление Стратегии находится на раннем этапе, составить полную картину по имеющейся информации пока невозможно.
Loja Province social rehabilitation centre: existing physical information on this centre is being compiled. Центр социальной реабилитации провинции Лоха: ведется сбор информации, имеющейся об этом центре.
In all other situations, the Prosecutor evaluated the available information and decided to open cases. Во всех прочих ситуациях он произвел оценку имеющейся информации и постановил о возбуждении дел.
That process can be facilitated by maximizing the availability of information on the Council's work in a timely manner. Этот процесс можно было бы облегчить, максимально увеличив объем имеющейся информации о работе Совета своевременным образом.
The norm price is based on available information regarding the market and the various cost structures faced by producers. Нормативная цена определяется согласно имеющейся в распоряжении информации о рынках сбыта и о различных структурах расходов, которые несут производители.
In fact grouping the existing information is already a big step in compiling statistics on buses and coaches. По существу группирование имеющейся информации уже является большим шагом в деле сбора статистических данных о городских и междугородных автобусах.
The projected extrabudgetary resources for 2012-2013 are based on available information regarding expected donor support for existing continuing projects. Предполагаемый объем внебюджетных ресурсов на 2012 - 2013 годы исчислен на основе имеющейся информации об ожидаемой донорской поддержке существующих постоянных проектов.