He wanted half a million dollars in Bitcoins to keep Papa Legba's identity a secret. |
Он хотел 500 тыс долларов биткоинами, чтобы сохранить личность Папы Легбы в секрете. |
And all that goes away if you find out Papa Legba's true identity. |
И все это исчезнет, если вы узнаете настоящую личность Папы Легбы. |
Your new identity's a national secret. |
Твоя новая личность - национальная тайна. |
You've got to fire a tranquilizer gun into someone's neck and steal their identity. |
Ты уже стрелял из пистолета с транквилизатором кому-то в шею, чтобы украсть их личность. |
It seems to be an identity confined to a psychic's chair. |
Кажется, эта личность ограничивалась стулом экстрасенса. |
The television camera didn't discover Santo's identity either. |
Телекамера тоже не обнаружила личность Санто. |
The girl passing herself off as Emily Thorne Needed a new identity. |
Девушке, которая выдает себя за Эмили Торн, была нужна новая личность. |
Somebody must have created a-a new identity for her. |
Должно быть, кто-то создал для неё новую личность. |
Forgive me this disguise, for reasons I cannot reveal, my identity must remain secret. |
Простите, сударыня, за этот маскарад, но по причинам, которые я не могу открыть, моя личность должна оставаться тайной. |
It's not theft if you created the identity. |
Это не кража, если личность выдумана. |
But Yoli's identity must remain confidential. |
Но личность Йоли не должна подвергаться разглашению. |
I sold my business, bought a new identity and got a job as a janitor. |
Я продал свой бизнес, чтобы создать новую личность устроился уборщиком. |
Leave it to a superhero to keep his identity a mystery. |
Предоставь возможность супергерою сохранить свою личность в тайне. |
I believe I've uncovered the real identity of Henry Eight. |
Я считаю, что раскрыл настоящую личность Генриха Восьмого. |
It was an assumed identity used for the expressed purpose of an obesity discrimination lawsuit. |
Это была вымышленная личность, используемая для определенной цели - иска о дискриминации тучных людей. |
Probably because he knew that his false identity would not stand up to scrutiny. |
Возможно, потому что знал, что его фальшивая личность не выдержит никакой проверки. |
Cover apartment, new identity, whole nine yards. |
Новое жилье, новая личность, весь набор. |
NYPD has released the identity of the suspect as Abdul Pamir. |
Полиция Нью-Йорка раскрыла личность подозреваемого - Абдул Памир. |
I swear, the true identity of your father remains shrouded from me. |
Я клянусь, личность твоего отца до сих пор мне неизвестна. |
And I had to assume another identity for months to help take down a drug ring. |
И я должен был взять на себя еще одну личность в течение нескольких месяцев чтобы помочь снять кольцо наркотиков. |
I have a beard now and an identity. |
У меня теперь есть борода и личность. |
The man in this photo is going to come to you looking for a new identity. |
Человек с этой фотографии обратится к вам, чтобы создать себе новую личность. |
I personally will decide which of our people is to have his identity. |
Я лично решу, у кого из наших людей должна быть его личность. |
His group said that this was the only way his true identity could emerge. |
В его группе сказали, что это единственный путь обрести свою истинную личность. |
Not just running away, changing his identity completely. |
Не просто сбежать, а полностью сменить личность. |